Értékelés:
A könyv Roald Dahl klasszikusának skót fordítása, amelyet egyes olvasók az egyedi dialektus és a szórakoztató nyelvezet miatt értékelnek, míg mások a helyesírási és nyelvtani hibákat frusztrálónak találják.
Előnyök:Sok olvasó élvezi a skót dialektust, és szórakoztatónak és magával ragadónak találja, különösen az akcentus gyakorlására. Nosztalgikus élményt nyújt azoknak, akik szerették az eredeti könyvet.
Hátrányok:Több olvasót elriasztanak az észlelt helyesírási és nyelvtani hibák, amelyek csökkentik a történet élvezetét. Az angol nyelvet nem anyanyelvi szinten beszélők is küzdenek a nyelvvel, nehezen érthetőnek találják.
(5 olvasói vélemény alapján)
GFG - The Guid Freendly Giant (the BFG in Scots)
Minden éjjel, amikor a világ alszik, nagy, borzalmas óriások zabálják fel az emberbabot.
És csak egyetlen óriás tudja megállítani őket - a BFG.
© Book1 Group - minden jog fenntartva.
Az oldal tartalma sem részben, sem egészben nem másolható és nem használható fel a tulajdonos írásos engedélye nélkül.
Utolsó módosítás időpontja: 2024.11.13 21:05 (GMT)