Értékelés:

A könyv vegyes kritikákat kapott, sokan dicsérték a könyv báját, szórakoztatóságát és az egyedi skót dialektust, míg néhányan kihívást jelentett a skót nyelv olvasása.
Előnyök:Örömteli hangosan olvasni, szeretik az unokák, felidézi az emlékeket, gyönyörűen illusztrált, és nagyszerű módja a skót örökség megünneplésének. Humort kínál és szórakoztató a gyerekek és a felnőttek számára egyaránt.
Hátrányok:A skót nyelv nehezen olvasható, és néhány olvasó meglepődött, hogy nem a szokásos angol nyelven van, ami csalódást okozott.
(76 olvasói vélemény alapján)
A Gruffalo azt mondta, hogy nem lesz jó, ha egy Gruffalo a mélyben bolyong. "How no, how no? " "Mert, ha nem teszed, a szerencsétlen, őrült szarvas megtalál téged.
" De egy vad és szeles éjszakán a Gruffalo's Wean figyelmen kívül hagyja apja figyelmeztetését, és lábujjhegyen kilép a hóba. Végül is, a Muckle Mad Moose nem is létezik... ugye? Amikor 2012-ben megjelent A Gruffalo skót változata, azonnal skót gyerekbestseller lett.
Most ugyanabban a formában és ugyanazzal a gazdag skót szókinccsel, amely olvasók ezreit hozta lázba, itt a folytatás. A Gruffalo könyvek a valaha megjelent legnépszerűbb gyerekkönyvek közé tartoznak, és James Robertson skót fordításai megragadják a könyvek melegségét és izgalmát, miközben egy különleges skót dimenzióval egészülnek ki, amelyet a kisgyerekek és a felnőttek egyaránt imádnak.