Értékelés:
A felhasználók nagyra értékelik a kínai/angol nyelvű Bibliát a könnyű fordítás, a vonzó nyomtatás és a kétnyelvűség miatt. A minőséggel kapcsolatban azonban jelentős aggályok merültek fel, többek között a vékony papír, a helytelen tartalomjegyzék és a sérült borítók miatt.
Előnyök:⬤ Könnyen olvasható és fordítható a kínai és az angol nyelv között
⬤ nagyméretű nyomtatás
⬤ nagyszerű tanításhoz és ajándékozáshoz
⬤ kényelmes a kétnyelvű olvasók számára.
⬤ Vékony papír, amely könnyen gyűrődik
⬤ a szokásosnál kisebb méret
⬤ hibásan nyomtatott tartalomjegyzék, ami zavart okoz
⬤ problémák a borító minőségével, beleértve a hajlítást is
⬤ eltérések a változatok jelölésében.
(17 olvasói vélemény alapján)
Chinese English Bible-FL/NIV
Teljes szövegű, egymás melletti Biblia a bestseller Új Nemzetközi Verzió (NIV) és a könnyen olvasható Kortárs Kínai Biblia (CCB) között.
Az egyszerűsített írásmódú Kínai Kortárs Bibliát (CCB) és az angol nyelvű Új Nemzetközi Verziót (NIV) egyaránt tartalmazó fordítások világosak, pontosak, könnyen érthetőek és kompromisszumok nélkül hűek az eredeti bibliai szövegekhez. Ez a kétnyelvű párhuzamos Biblia hozzáadott tanulmányozási segédleteket tartalmaz, és tökéletes a hittérítéshez, személyes használatra, második nyelvet tanulóknak vagy fordítás-összehasonlításra.
Jellemzői közé tartozik: A Kínai Kortárs Biblia (CCB) egyszerűsített kínai írás teljes szövege A pontos, olvasmányos és világos Új Nemzetközi Biblia (NIV) teljes szövege Az Ószövetség és az Újszövetség térképeinek válogatása segít megmagyarázni, hogy hol történtek a kulcsfontosságú események A szalagjelölő 2 oszlopos formátum lehetővé teszi az olvasók számára, hogy könnyen egymás mellett láthassák mindkét fordítást 8. 5 pontos kínai betűméret / 9 pontos angol betűméret Minőségi Bibliai papír
© Book1 Group - minden jog fenntartva.
Az oldal tartalma sem részben, sem egészben nem másolható és nem használható fel a tulajdonos írásos engedélye nélkül.
Utolsó módosítás időpontja: 2024.11.13 21:05 (GMT)