Értékelés:
A könyv egy Julia Donaldson-történet skót dialektusú változata, amelyet sok olvasó elragadónak és bájosnak talál, különösen a gyermekek számára. Bár a skót nyelvezet miatt kihívást jelenthet az olvasás, az ismerősök értékelik a gazdag kulturális élményt és a fiatalabb olvasók számára nyújtott elkötelezettséget. A vásárlókat azonban figyelmeztetjük, hogy mindenképpen a skót változatot szeretnék, mivel az nem biztos, hogy mindenki számára megfelelő.
Előnyök:Sok olvasó élvezi a skót változat ritmusát és karakterét, és jobbnak találja az angol változatnál. A könyv lebilincselő a gyerekek számára, gazdagítja a szókincsüket, és szórakoztató módon kapcsolódik a skót kultúrához. Finom és humoros illusztrációkkal rendelkezik, így élvezetes a hangos olvasás.
Hátrányok:A skót nyelv a skót nyelvet nem ismerők számára megfejthetetlen lehet, ami egyes olvasóknál zavart okozhat. Figyelmeztetések vannak arra, hogy nem mindenki értékeli vagy érti a skót nyelvet, és néhány vásárló sajnálja, hogy vásárlás előtt nem ellenőrizte a nyelvet.
(8 olvasói vélemény alapján)
The Reiver Rat: The Highway Rat in Scots
Adjátok ide a nyoszolyátokat és a bannockotokat, a pudingotokat és a teasüteményteket, mert én vagyok a Patkány, a Reiver Patkány, és bármit akarok, megkapom.
Caw cannie, ha a Reiver Rat ott van. He ll pauchle yer scran...
and yer hert Julia Donaldson és Axel Scheffler klasszikus meséjének új, briliáns skót fordításában megtudhatod, mi történik a kardforgató Vadászpatkánnyal, aki karddal a kezében lopja el mindenki ételét.
© Book1 Group - minden jog fenntartva.
Az oldal tartalma sem részben, sem egészben nem másolható és nem használható fel a tulajdonos írásos engedélye nélkül.
Utolsó módosítás időpontja: 2024.11.13 21:05 (GMT)