Értékelés:

A könyv egy ősi angol költemény tudományos kiadása, amely olvasmányossága és informatív tartalma miatt figyelemre méltó. Az eredeti szöveget és a fordítást is tartalmazza, így a modern olvasók számára is hozzáférhetőbbé teszi.
Előnyök:Olvasmányos, informatív, eredeti szöveget és fordítást is tartalmaz, érdekes órai beszélgetésekre ösztönöz, a leírtaknak megfelelően érkezik.
Hátrányok:A példányok fizikai állapota rossz lehet (pl. bántalmazott példányok), egyes részek idegesítőek lehetnek, a dialektus kihívást jelenthet.
(4 olvasói vélemény alapján)
The Owl and the Nightingale: Text and Translation
A The Owl and the Nightingale az egyik első és legnagyobb hosszú komikus költemény az angol nyelvben, valamint az egyik legismertebb és legjobban sikerült középkori irodalmi szöveg.
Az irodalomkritikusok "a legcsodálatosabb írásműként", "az irodalmi művészet csodájaként" és "igazán elképesztő jelenségként" jellemezték. Jelenleg nincs más nyomtatásban lévő kiadás, és 1960 óta ez az első új angol nyelvű kiadása a versnek.
A könyv élénk, párhuzamos szövegű, modern angol nyelvű fordítást, valamint szójegyzéket, jegyzeteket és Bevezetést tartalmaz. A kiadás során teljesen újragondolták a vers összetett szövegtörténetét, nyelvi eredetét és írástudóinak gyakorlatát, valamint lehetséges forrásait.