Értékelés:

A könyv átfogó tanulási élményt nyújt a héberül beszélők számára, akik arabul szeretnének tanulni, hangsúlyozva a két nyelv közötti hasonlóságokat. Bár a könyv értékes tartalma és szerkezete miatt dicsérik, egyes kritikusok nehézségi problémákat és nyelvtani pontatlanságokat jegyeznek meg.
Előnyök:⬤ Átfogó forrás 64 leckével, amelyek betűket, szavakat és mondatokat tartalmaznak
⬤ jól felépített, párhuzamos leckékkel héberül és arabul
⬤ ösztönzi a kulturális megértést
⬤ gyakorlati írásgyakorlatokat tartalmaz
⬤ a kiejtéshez kapcsolódó weboldalt kínál
⬤ különösen hasznos a héberül beszélők számára.
⬤ A haladó leckék kihívást jelenthetnek és nem túlságosan lebilincselőek
⬤ a hatékony tanuláshoz további forrásokra lehet szükség
⬤ egyes felhasználók bizonyos átírási és nyelvtani pontatlanságokat észleltek
⬤ nem alkalmas teljesen kezdők számára.
(9 olvasói vélemény alapján)
Dreams of Peace: A Dual Language Primer for Learning Hebrew & Arabic
A kultúrák összehozása a nyelv segítségével... A héber és az arab egyaránt a sémi nyelvcsaládba tartozó nyelv, de figyelemre méltó hasonlóságukat elfedik az eltérő írásmódok és hangok.
A Dreams of Peace segítségével a diákok egyszerre tanulnak héberül és arabul, egy egyszerű, mégis zseniális módszerrel - egy-egy betű bevezetésével olyan rokon értelmű szavakat tanulnak, amelyek mindkét nyelven hasonlóan hangzanak. Míg a héberrel vagy arabdal már ismerkedő diákok könnyen elsajátítják a másik nyelv alapjait, ez a módszer a kezdők számára is elérhetővé teszi mindkét nyelvet. Dicséret a Dreams of Peace (A béke álmai) című könyvért: "Kétnyelvű anyanyelvi beszélőként és az arab és a héber nyelv oktatójaként tapasztalatból tudom, hogy a nyelv ablakot nyit a kultúrára, és lehetővé teszi egy új perspektíva megnyitását.
Ennek a kétnyelvű alapkönyvnek az újításai a két nyelv közötti hasonlóságokat mutatják be, és talán egy apró lépést jelentenek mind a nyelvtanulás megkönnyítése, mind a további megértés elősegítése felé." - Ibrahim Miari, a Pennsylvaniai Egyetem közel-keleti nyelvek tanszékének előadója.
"A Korán (30:22) a nyelvek sokféleségét a színek sokféleségéhez hasonlítja, ami Isten teremtő erejének tanúbizonysága. Az iszlám próféta arra bátorította társait, hogy tanuljanak meg a sajátjukon kívül más nyelveket is, hogy csökkentsék azokat a károkat, amelyek a kölcsönös tudatlanságból vagy az egymás iránti bizalmatlanságból származhatnak.
Micsoda öröm lenne a muszlimok és a zsidók, Ábrahám gyermekei számára, ha továbbra is felfedezhetnénk a hagyományaink közötti hasonlóságokat, amelyeket a két szent nyelvünk hasonlósága emel ki. A két közösség közötti megértés kiépítésében elért sikereinknek globális hatása lehet, és a Béke álmai egy nagy ugrás ebbe az irányba". - Dr.
Sayyid M. Syeed, az Észak-Amerikai Iszlám Társaság (ISNA) Vallásközi és Közösségi Szövetségek Hivatalának országos igazgatója. "Diákjaink izgatottan tettek egy lépést muszlim társaik világába.
Csodálatos lehetőséget látok a Dreams of Peace számára, hogy hidakat építsen, egy-egy nyelvtanulóval egy időben " - Nancy Fuchs Kreimer rabbi, a Multivallási Tanulmányok és Kezdeményezések Tanszékének igazgatója, a Vallástudományok docense, a Rekonstruktivista Rabbiképző Főiskola. "A zsidók és arabok közötti emberi kapcsolatok politikai akadályai Palesztinában/ Izrael földjén talán magasabbak, mint valaha.
De a földön kívül e két népnek mély kulturális gyökerei vannak, és egy napon mindannyiuknak folyékonyan kell beszélniük egymás nyelvét. A békéről szóló álmok ragyogóan kihasználja közös nyelvi örökségüket, hogy az izraeliek és a palesztinok még az egymás megértésének megtanulása közben is megtanulják megérteni önmagukat." - Ian Lustick, a Pennsylvaniai Egyetem Bess W. Heyman politikatudományi professzora.