Értékelés:
A könyv számos kritikát kapott, kiemelve inspiráló tartalmát és a spiritualitás és az egészség egyedülálló perspektíváit. Az olvasók elgondolkodtatónak, informatívnak és átalakítónak találják, különösen a bibliai témákba és az esszénusokba való betekintést illetően. Egyesek kihívást jelentőnek, de kifizetődőnek találták az anyagot, míg mások a hagyományos bibliai szövegekkel való eltéréseket állapították meg.
Előnyök:A könyvet szemnyitogatónak, informatívnak és gyönyörűen megírtnak írják le. Sok olvasó értékelte elgondolkodtató jellegét, a spiritualitással való kapcsolatát, valamint az egészséggel és a táplálkozással kapcsolatos meglátásait. Megjegyezték, hogy új perspektívát nyújt a bibliai tanításokkal és az esszénusokkal kapcsolatban, ami átalakító gondolkodáshoz és spirituális ébredéshez vezet. A mindent egyben kötetet költséghatékonysága és teljessége miatt is dicsérik.
Hátrányok:Néhány olvasó a tartalmat furcsának vagy a hagyományos bibliai tanításokkal nem egyezőnek találta, ami arra utal, hogy nem biztos, hogy mindenki számára vonzó. Néhányan nehézséget észleltek bizonyos részek megértésében, egy recenzens pedig megemlítette, hogy fiktívnek érezte a könyvet. A kereszténység főáramú értelmezéseivel való kontraszt kihívás elé állíthat néhány hagyománytisztelőt.
(56 olvasói vélemény alapján)
The Essene Gospel of Peace: The Complete 4 Books in One Volume
Most először jelenik meg egy kötetben az esszénus Békeevangélium teljes 4 könyve. Az esszénus béke evangéliuma, Az esszénusok ismeretlen könyve, Az esszénus testvériség elveszett tekercsei és A kiválasztottak tanításai.
Az esszénus békeevangéliumot a Vatikáni Könyvtárban találták meg, és Székely Edmond Bordeaux fordította le.
Bordeaux-i Székely Edmond, Székely Sándor, jeles költő és kolozsvári unitárius püspök unokája, leszármazottja Csoma de Koros erdélyi utazónak és filológusnak, aki több mint 150 évvel ezelőtt összeállította a tibeti nyelv első nyelvtanát, az első angol-tibeti szótárt, és megírta felülmúlhatatlan művét, az Ázsiai kutatásokat. Az indiai Királyi Ázsiai Társaság könyvtárosa is volt. Dr. Bordeaux a párizsi egyetemen szerzett doktori fokozatot, további diplomáit pedig a bécsi és a lipcsei egyetemen szerezte. A kolozsvári egyetemen a filozófia és a kísérleti pszichológia professzora volt. A szanszkrit, arámi, görög és latin nyelvek jól ismert filológusa, Dr. Bordeaux tíz modern nyelvet beszélt. 1928-ban a Nobel-díjas íróval, Romain Rollanddal együtt megalapította a Nemzetközi Biogén Társaságot. Legfontosabb fordításai a holt-tengeri tekercsekből és az esszénus békeevangéliumból 26 nyelven egymillió példányban kiadott válogatott szövegek mellett a zend-avesztából és az ókori Mexikó Kolumbusz előtti kódexeiből származó válogatott szövegek. A biogén életmód esszénus útjáról szóló legutóbbi munkái világszerte nagy érdeklődést váltottak ki. Több mint 80, számos országban megjelent, filozófiával és ősi kultúrákkal foglalkozó könyv szerzője.
© Book1 Group - minden jog fenntartva.
Az oldal tartalma sem részben, sem egészben nem másolható és nem használható fel a tulajdonos írásos engedélye nélkül.
Utolsó módosítás időpontja: 2024.11.13 21:05 (GMT)