Értékelés:
A könyv a túlélők bűntudatának és identitásának súlyos témáit járja körül Vicente, a második világháború előtt Varsóból elmenekült zsidó bevándorló történetén keresztül. Az elbeszélés mélyen személyes, a szerző családjának történetéből merít, és érzelmekkel teli módon mutatja be a holokauszt hatásait a túlélőkre. Bár az írást dicsérik érzelmi mélysége és árnyaltsága miatt, néhány olvasó ismétlődőnek és nehézkesnek találta, ami kihívást jelentő olvasmánnyá teszi.
Előnyök:⬤ Érzelmi mélység és árnyalás
⬤ erőteljes és megragadó elbeszélés a személyes kötődésnek köszönhetően
⬤ intelligensen megírt
⬤ értelmesen reflektál a túlélők bűntudatára
⬤ fontos történelmi kontextus.
⬤ Érzelmileg nehéz és nem könnyű olvasmány
⬤ időnként ismétlődőnek érezhető
⬤ egyes olvasók számára nehezen megközelíthető lehet.
(3 olvasói vélemény alapján)
The Ghetto Within
Angol nyelvű debütáló regényében Santiago H. Amigorena azért ír, hogy leküzdje a csendet, amely "születése óta fojtogatja", és a fikciót, az életrajzot és a memoárokat egybefonva a veszteség és a rendíthetetlen szerelem felkavaró regényét állítja össze.
A Franciaországban kritikai szenzációnak számító The Ghetto Within szerzőjének személyes kísérlete arra, hogy szembenézzen nagyapja hallgatásával. Amigorena nagyapjának hallgatása nemzedékről nemzedékre öröklődött, és az ő nagyapjának hallgatása a sajátjává vált. Az örökség megragadó tanulmánya, a The Ghetto Within újragondolja ennek a zsidó nagyapának, egy Argentínába száműzött lengyelnek az életét, akinek a bűntudata generációkon átívelő, tartós hallgatást idéz elő.
1928. Vicente Rosenberg egyike a számtalan európai bevándorlónak, aki Argentínában kezd új életet. Itt, Buenos Aires nyüzsgő sugárútjain találkozik és veszi feleségül Rositát, akit inkább ősi, mint létező szálak fűznek szülőföldjéhez, Lengyelországhoz. Három gyermekük születik, és csendes, kényelmes családi életet élnek. Vicente jövedelmező vállalkozásba kezd, és alkalmanként visszatekint. A sikerek ellenére is fájni fog neki az édesanyja, Gustawa, aki testvéreivel együtt Varsóban maradt.
Évek óta havonta többször is ír neki. Mégis, amikor külföldről egyre több pletyka érkezik, Vicente elbizonytalanodik. Az európai háború olyan távolinak tűnik. Idővel anyja levelei egyre szórványosabbá válnak, és Vicente a késedelmes levelek és a későn érkező üzenetek révén egy már bekövetkezett tragédia valóságát kezdi megkonstruálni. Egy nap aztán a levelek teljesen elmaradnak. Az anyja és családja sorsa miatti bűntudattól és aggodalomtól gyötörve mély kétségbeesésbe és hosszú ideig tartó hallgatásba zuhan.
Új regényével Amigorena a nyelvet használja fel arra, hogy visszaszerezze hangját a családi trauma feledéséből. A nagyapja hallgatásának az utána következő nemzedékekre gyakorolt hatásának a megértésére tett erőfeszítése, a The Ghetto Within a holokauszt-kánon erőteljes új darabja, egy új, alapvető fontosságú hang lenyűgöző bemutatása az angol olvasóknak.
Francia nyelvből fordította Frank Wynne.
© Book1 Group - minden jog fenntartva.
Az oldal tartalma sem részben, sem egészben nem másolható és nem használható fel a tulajdonos írásos engedélye nélkül.
Utolsó módosítás időpontja: 2024.11.13 21:05 (GMT)