Értékelés:
Jelenleg nincsenek olvasói vélemények. Az értékelés 2 olvasói szavazat alapján történt.
Under Our Skin
1570: A reneszánsz Lisszabon egyik utcáján nagy a nyüzsgés: csónakosok rakodják ki az utasokat, zsonglőrök szórakoztatják a tömeget, és árusok árulják portékáikat. A tömeg nagy, és több mint a fele fekete. A legtöbben rabszolgasorban élő afrikaiak, akik különféle feladatokat látnak el, de vannak szabad afrikaiak is, és még valaki: egy fekete lovag egy ló hátán.
Négyszázötven évvel később Joaquim Arena regényíró és újságíró egy múzeumban áll, és egy névtelen flamand festő által ezen a vásznon ábrázolt figurát lát. Még nem tudja, de a lovag Joao de S Panasco, egykori rabszolga, aki mégis afroportugál nemes lett. Így kezdődik a Bőrünk alatt, egy széleskörű nyomozás, amely a korai afrikai diaszpóra embereit igyekszik megismerni, és elmesélni a történeteiket.
Arena a Zöld-foki szigetek aprócska államában született, egy kis szigetláncban Afrika nyugati partjainál, amely lakatlan volt, mielőtt Portugália rabszolgakereskedő állomáshelynek választotta - ez a hely részben Herman Melville-nek a bálnavadászhajókon gyakran jelenlévő zöld-fokiakról szóló esszéje révén vált híressé. Ennek tudatában Arena az útleírás, a memoár és a történelem hibrid szövegét hozza létre, tele összetett és lenyűgöző karakterek portréival. Ott van Dido Elizabeth Belle, egy rabszolga lánya, aki Angliában nevelkedett úrihölggyé; Abraham Petrovics Gannibal, akit kisfiúként elraboltak Afrikából, hogy aztán Nagy Péter alatt nemesemberré neveljék; Thomas-Alexandre Dumas, egy haiti rabszolga fia, aki a napóleoni háborúk francia tábornoka lett; Jacobus Capitein, aki Ghánából származik, és egy európai egyetemen tanul, hogy aztán Hollandiában rabszolgaságpárti keresztény lelkész legyen; és Carlos Marcelino da Graa vagy "Sweet Daddy Grace", a Zöld-foki szigetekről, aki hihetetlenül befolyásos és sikeres egyházi vezető és hitgyógyító lett az Egyesült Államokban.
Az örökbefogadó apja halála által kiváltott Arena történelmi személyiségek történeteit fonja össze saját gyermekkorának történeteivel a Zöld-foki szigeteken, valamint Lisszabonban töltött korai éveivel. Mint sok zöld-foki-szigeteki, mostohaapja is tengerész és nagyivó volt, akinek halála ugródeszkaként szolgál a zöld-foki-szigeteki bevándorlói tapasztalatokhoz való kapcsolódáshoz. Arena ezeket a történeteket a szigetet Európával, az Egyesült Államokkal és végül Afrikával összekötő tágabb diaszpórákhoz köti. Végül a szerző Portugália déli csücske, az Algarve felé veszi az irányt, ahová 1444-ben 230 afrikait hoztak, ami az atlanti rabszolga-kereskedelem kezdetét jelentette.
Jethro Soutar ügyes fordításával, amely megragadja Arena éleslátó, közérthető stílusát, a Bőrünk alatt egy olyan történet, amely semmi máshoz nem hasonlítható. A Jornal Econmico, Portugália egyik vezető újságja úgy fogalmazott róla, hogy a portugál nyelv "a legközelebb áll" W. G. Sebaldhoz.
© Book1 Group - minden jog fenntartva.
Az oldal tartalma sem részben, sem egészben nem másolható és nem használható fel a tulajdonos írásos engedélye nélkül.
Utolsó módosítás időpontja: 2024.11.13 21:05 (GMT)