A csend jövője: Fiction by Korean Women

Értékelés:   (4.2 az 5-ből)

A csend jövője: Fiction by Korean Women (Ju-Chan Fulton)

Olvasói vélemények

Összegzés:

A kritikák ellentétes véleményeket fogalmaznak meg a könyvről: az egyik kritikus zavarosnak és kiábrándítónak találja a történeteket, míg egy másik a gyűjteményt a legjobb lefordított koreai női regények egyikeként dicséri, kiemelve az erős fordításokat és a lebilincselő elbeszéléseket.

Előnyök:

Kiváló fordítások, változatos és magával ragadó történetek, éleslátó kulturális perspektívák, erős karakterfejlődés és a történetmesélés modern megközelítése.

Hátrányok:

Egyes történetekből hiányozhat a világosság és a koherencia, ami zavart okozhat, és az általános olvasási élmény egyesek számára kihívást jelenthet.

(2 olvasói vélemény alapján)

Eredeti címe:

The Future of Silence: Fiction by Korean Women

Könyv tartalma:

Ez a kilenc történet a koreai kortárs írás fél évszázadát (1970-2010-es évek) öleli fel, és a huszadik század leghíresebb írónőinek egy új, fiatal, merész hangú nemzedékét vonultatja fel. Munkáik egy olyan világot tárnak fel, amelyet Nyugaton nem gyakran látunk, elvisznek minket a koreai nők, férfiak és gyerekek otthonaiba, családjaiba, életébe és pszichéjébe.

A legkorábbi történetben Pak Wan-szo, akit a kortárs koreai regényirodalom idősebbik államférfijának tartanak, két Azonos lakásba nyit ajtót, ahol a sógornők, akiket éppúgy összeköt a versengés, mint a szeretet, zajos, nagycsaládos életükért küzdenek. O Chong-hui, akit Joyce Carol Oateshez és Alice Munróhoz hasonlítottak, egy nő életének egy napját vizsgálja, miután kiengedik egy elmegyógyintézetből, míg a fiatalabb írók, mint Kim Sagwa, Han Yujoo és Ch'on Un-yong az erőszakot, a kétnemű gyermekkort és az irodalmi kísérletezést vizsgálják. Ezek a történetek olykor felkavarnak, olykor elragadtatnak, mivel a koreai élet és irodalom összetett kérdéseit világítják meg.

A nemzetközileg elismert fordítók, Bruce és Ju-Chan Fulton számos díjat és ösztöndíjat nyertek az általuk angolra fordított koreai irodalmi művekért.

A következő szerzőkkel és történetekkel:

Pak Wan-so: Kim Chi-won: Almaden So Yong-un: O Chong-hui: Kong Son-ok: Kim Ae-ran: The Flowering of Our Lives: Han Yujoo: A csend jövője: Kim Sagwa: Én vagyok az írnok - vagy én vagyok Kim Sagwa: Ch'on Un-yong: A mai nap egyike azoknak a minél többet mozdulj-az-ismeretlen-leszek napoknak, és ez egyszerűen csodálatos Ch'on Un-yong: Ali Skips Rope.

A könyv egyéb adatai:

ISBN:9781938890178
Szerző:
Kiadó:
Kötés:Puha kötés
A kiadás éve:2016
Oldalak száma:224

Vásárlás:

Jelenleg kapható, készleten van.

A szerző további könyvei:

A csend jövője: Fiction by Korean Women - The Future of Silence: Fiction by Korean Women
Ez a kilenc történet a koreai kortárs írás fél évszázadát...
A csend jövője: Fiction by Korean Women - The Future of Silence: Fiction by Korean Women

A szerző munkáit az alábbi kiadók adták ki:

© Book1 Group - minden jog fenntartva.
Az oldal tartalma sem részben, sem egészben nem másolható és nem használható fel a tulajdonos írásos engedélye nélkül.
Utolsó módosítás időpontja: 2024.11.13 21:05 (GMT)