A Forrás Újszövetség A görög szavak jelentését részletesen ismertető jegyzetekkel

Értékelés:   (4.7 az 5-ből)

A Forrás Újszövetség A görög szavak jelentését részletesen ismertető jegyzetekkel (A. Nyland)

Olvasói vélemények

Összegzés:

A Dr. Ann Nyland által írt The Source New Testament (Az Újszövetség forrása) nagy dicséretet kap pontosságáért, éleslátó lábjegyzeteiért és az Újszövetség közvetlen görögből való, minimális elfogultsággal történő világos fordításáért. A kritikusok nagyra értékelik a gazdag információszolgáltatást, különösen a szövegkörnyezeti hivatkozásokat és a kiterjedt jegyzeteket, amelyek megvilágítják a homályos részeket. Néhány felhasználó azonban megemlíti a könyv elrendezésével és szerkesztésével kapcsolatos problémákat, valamint azt, hogy bizonyos szövegek értelmezésében liberálisnak tűnik.

Előnyök:

Az Újszövetség pontos fordítása az eredeti görög nyelvből.
Kiterjedt lábjegyzetek, amelyek tisztázzák a jelentéseket és történelmi összefüggéseket adnak.
Kerüli a vallási elfogultságokat és a más fordítások hagyományos korlátait.
Komoly bibliatanulmányozóknak és tudósoknak erősen ajánlott.
Jól strukturált a könnyű megértés és tanulmányozás érdekében.

Hátrányok:

Szűkszavú szövegkiosztás, amelyet egyesek nem találnak vonzónak vagy nehezen olvashatónak.
Néhány recenzens szerkesztési és lektorálási problémákat észlelt.
Potenciálisan liberális exegézis, amely nem feltétlenül egyezik a konzervatív teológiai nézetekkel.
A könyv borítójának rugalmatlansága, a bőr vagy keménykötéses kiadásokat kérik.

(61 olvasói vélemény alapján)

Eredeti címe:

The Source New Testament With Extensive Notes On Greek Word Meaning

Könyv tartalma:

A Forrás Újszövetség a görög szavak jelentéséről szóló részletes jegyzetekkel bőséges és részletes dokumentációt tartalmaz az Újszövetségben megjelenő több száz görög szó jelentéséről.

A Forrás az egyetlen olyan Újszövetség-fordítás, amely a nemrégiben felfedezett papiruszok és feliratok szójelentési bizonyítékain alapul. Évszázadokon át a fordítóknak több száz újszövetségi szó jelentését kellett kitalálniuk.

1976 után hatalmas mennyiségű papiruszt és feliratot fedeztek fel, amelyek ezeket az ú. n. t.

szavakat hétköznapi dokumentumokban tartalmazzák, így feltárva jelentésüket. A Forrás az egyetlen Újszövetség-fordítás, amelyet klasszikus görög tudós (és nem teológus) készített, és amelyet nem egy adott felekezet bizottsága finanszírozott vagy fordított.

A könyv egyéb adatai:

ISBN:9780980443004
Szerző:
Kiadó:
Kötés:Puha kötés

Vásárlás:

Jelenleg kapható, készleten van.

A szerző további könyvei:

A Forrás Újszövetség A görög szavak jelentését részletesen ismertető jegyzetekkel - The Source New...
A Forrás Újszövetség a görög szavak jelentéséről...
A Forrás Újszövetség A görög szavak jelentését részletesen ismertető jegyzetekkel - The Source New Testament With Extensive Notes On Greek Word Meaning

A szerző munkáit az alábbi kiadók adták ki: