A galileaiak ellen

A galileaiak ellen (The Apostate Juilan)

Eredeti címe:

Against the Galilaeans

Könyv tartalma:

A Galileaiak ellen (ahol a "Galileaiak" a galileai ember követőit, vagyis a keresztényeket jelentette) című művet Róma utolsó pogány császára, Flavius Claudius Julianus írta, aki Kr. u. 331-363 között élt, annak részeként, hogy megpróbálta visszafordítani a birodalom kereszténységre való áttérését, amelyet Konstantin császár indított el Kr. u. 313-ban.

Ezt a művet Julianus egyik legnagyobb kritikusa, Cirill, Alexandria pátriárkája a maga nemében az egyik leghatásosabb könyvnek ismerte el, amelyet valaha írtak. Bár Cirill csaknem 90 évvel Julianus halála után volt pátriárka, mégis arra ösztönözte, hogy megírja a Contra Iulianum ("Julianus ellen") című cáfolatot.

Julianus könyve több mint 200 évig a kereszténység standard kritikája maradt. Végül I. Justinianus császár (527-565) a mű visszaszorítására tett kísérletként elrendelte a könyv összes példányának megsemmisítését. Ennek következtében Julianus könyvének egyetlen emléke azok a részek maradtak fenn, amelyeket Cirill kritikájában idézett belőle.

Csak több mint 1200 évvel később Thomas Taylor (1758-1835) angol klasszika-tudós fordította le először Cirill művét angolra - és ebből kiindulva megkísérelte Julianus könyvének rekonstrukcióját a Cirill művéből vett Julianus-idézetek alapján.

Taylor ezt a kéziratot "The Arguments of the Emperor Julianus against the Christians, translated from the Greek fragments preserved from the Greek fragments preserved by Cyril Bishop of Alexandria, to which are added, Extracts from the other works of Julian relative to the Christians" (Julianus császár érvei a keresztények ellen, lefordítva az Alexandriai Cirill püspök által megőrzött görög töredékekből) címet adta, és 1809-ben magánkiadásban kiadta rekonstrukcióját egy nagyon szűk baráti kör számára. Taylor rekonstrukcióját végül William Nevis adta ki szélesebb közönség számára 1873-ban.

Ez az új kiadás a teljes Taylor-rekonstrukciót tartalmazza, eredeti mellékleteivel együtt.

1913 és 1923 között Wilmer Cave Wright brit-amerikai klasszika-filológus, a pennsylvaniai Bryn Mawr College görög professzora újrafordította Julian összes művét. Wright csak a Cyril által reprodukált, Juliántól származó pontos idézeteket és néhány más fennmaradt töredéket is új fordításba foglalta.

Wright eredeti kézirata is bekerült ebbe az új kiadásba, így ez lesz Julianus könyvének legteljesebb rekonstrukciója, amelyet valaha nyomtattak.

A könyv egyéb adatai:

ISBN:9781915645319
Szerző:
Kiadó:
Nyelv:angol
Kötés:Keményfedeles

Vásárlás:

Jelenleg kapható, készleten van.

A szerző további könyvei:

A galileaiak ellen - Against the Galilaeans
A Galileaiak ellen (ahol a "Galileaiak" a galileai ember követőit, vagyis a keresztényeket jelentette) című művet...
A galileaiak ellen - Against the Galilaeans
A galileaiak ellen - Against the Galilaeans
A Galileaiak ellen (ahol a "Galileaiak" a galileai ember követőit, vagyis a keresztényeket jelentette) című művet...
A galileaiak ellen - Against the Galilaeans

A szerző munkáit az alábbi kiadók adták ki:

© Book1 Group - minden jog fenntartva.
Az oldal tartalma sem részben, sem egészben nem másolható és nem használható fel a tulajdonos írásos engedélye nélkül.
Utolsó módosítás időpontja: 2024.11.13 21:05 (GMT)