Értékelés:
A könyv a klasszikus görög színdarabok modern adaptációit kínálja, amelyek így a mai közönség számára is relevánsak. Sok olvasó erőteljesnek és magával ragadónak találja az adaptációkat, és dicséri a szerző friss hangját és azt a képességét, hogy az ókori témákat összekapcsolja az aktuális kérdésekkel. Néhány kritikus azonban a fordítási stílussal és a könyv előadásmódjával kapcsolatos problémákat említ.
Előnyök:⬤ Az ókori görög színdarabokat a mai témák (pl. menekültek) szempontjából is relevánssá teszi.
⬤ Erőteljes és izgalmas adaptáció, amely érzelmileg is visszhangzik.
⬤ Értékes forrást nyújt a fiatal színházi nők számára.
⬤ Hozzáférhető és értelmes a mai olvasók számára.
⬤ Egyedülálló megközelítés, amely modernizálja a görög tragédiát.
⬤ Néhány olvasó inkább szó szerinti fordítást várt, mint kortárs adaptációt.
⬤ Voltak panaszok a könyv késedelmes szállításával és a termék állapotával kapcsolatban.
⬤ Nem minden adaptáció kapott egyforma dicséretet; egyeseket jobbnak tartanak, mint másokat.
(9 olvasói vélemény alapján)
The Greek Plays
A perzsákból.
"A vereség lehetetlen.
A vereség elképzelhetetlen.
Mindig is a sors kegyeltjei voltunk.
A szerencse kegyeibe fogadott minket.
Arany tenyerébe.
Ez csak egy kérdés volt.
hogy válasszuk ki a vágyainkat. Melyik gyümölcs.
Szedjünk a bólogató fáról.".
Ez a hátborzongató részlet Ellen McLaughlin új feldolgozásából, Aiszkhülosz A perzsákból, a nyugati irodalom legkorábbi fennmaradt színdarabjából való, amely egy elégiája a bukott civilizációnak és figyelmeztetés az új hódítónak. Ahogy Margo Jefferson írta a New York Timesban: "A darab igazi klasszikus: a jelent és a jövőt látjuk benne, a múltban. És amikor az írók egy klasszikus "új változatát" (fordítását vagy adaptációját) adják nekünk, akkor egyszerre szolgálják és használják azt. Azzal szolgálják a drámaíró adottságait, hogy megtagadják az egyszerűsítést. De nem tudnak csak utánozni. Minden kornak megvan a maga ritmusa és hajtása. A klasszikusnak élesen át kell éreztetnie velünk az újat. Ellen McLaughlin igazi erővel és kegyelemmel szolgálja és használja A perzsákat.".
Szintén ebben a kötetben szerepel: Iphigeneia és más leányok (Euripidész és Szophoklész műveiből); A trójai nők (Euripidész); Heléna (Euripidész); és Lysistrata (Arisztophanész), mind erőteljesen megvalósítva és ma is ugyanolyan aktuálisak, mint bemutatásuk idején.
Ellen McLaughlin színdarabjai közé tartozik a Days and Nights Within, A Narrow Bed, Infinity's House és a Tongue of a Bird, amelyeket már sokan játszottak. A Susan Smith Blackburn-díj korábbi döntőse, és a Great American Play Contest társnyertese volt. McLaughlin színészként is kiválóan teljesít, leginkább arról ismert, hogy ő alakította Tony Kushner Angyalok Amerikában című darabjában az Angyal szerepét, és minden egyes amerikai előadásban szerepelt a Broadway-n.
© Book1 Group - minden jog fenntartva.
Az oldal tartalma sem részben, sem egészben nem másolható és nem használható fel a tulajdonos írásos engedélye nélkül.
Utolsó módosítás időpontja: 2024.11.13 21:05 (GMT)