Értékelés:
Jelenleg nincsenek olvasói vélemények. Az értékelés 2 olvasói szavazat alapján történt.
The Alchemy of Grief
Költészet.
Olaszból fordította Sabine Pascarelli. A 2007-es Bordighera Költészeti Díj nyertese, Emily Ferrara A Fájdalom ALKÉMIÁJA című műve a sorok zenéjében énekel, mély érzelmekkel egy anyai szívből és az átalakulás útjáról.
THE ALCHEMY OF GRIEF (A SZOMORÚ ALCHÉMIA) a nyelv szépségén keresztül mutatja meg Ferrara gyógyító képességét. Kiválóan irányított kézművesség, amely mélyen átélt érzelmeket közvetít. A veszteség okozta gyász élesen megrendítő és valóságos, de soha nem érzelgős vagy önelégült.
A sorok zenéje finom és finom. Az ellenőrzött mesterség és a téma megrendítő volta közötti feszültség arra készteti az olvasót, hogy részt vegyen a versekben, és együtt érezzen a költővel, osztozzon az emberi kétségbeesésben és a transzcendens érzelmekben, amelyek a túléléshez vezetnek -Daniela Gioseffi.
© Book1 Group - minden jog fenntartva.
Az oldal tartalma sem részben, sem egészben nem másolható és nem használható fel a tulajdonos írásos engedélye nélkül.
Utolsó módosítás időpontja: 2024.11.13 21:05 (GMT)