Értékelés:
A könyvről vegyes vélemények születtek, egyesek dicsérik a mélységét és a hozzáférhetőségét, míg mások a karakterfejlődés hiányát és az olvasótól való elszakadását kritizálják. Rövid terjedelme ellenére az érzelmi hatásáról és elkötelezettségéről eltérőek a vélemények.
Előnyök:Rövid terjedelem (105 oldal), rejtett gyöngyszemnek tartják, lenyűgöző és magával ragadó, átgondolt tartalom, jól lefordítva, irodalmi újjászületést él át, kötelező olvasmány az irodalom szerelmeseinek és a török kultúra iránt érdeklődőknek.
Hátrányok:Elégtelen jellemfejlődés, az olvasói elkötelezettség hiánya, nem népszerű az Egyesült Államokban, negatív fogadtatás a könyvklubtagok körében.
(5 olvasói vélemény alapján)
Cold Nights of Childhood
A NEMZETI KÖNYVKRITIKUSOK KÖRE 2023-AS FORDÍTÁSI DÍJÁNAK NYERTESE.
„Mélyen megindító beszámoló a kétségbeesésről, a felemelkedésről és a kitartásról. „- Kirkus Reviews.
The Bell JarGood Morning, Midnight, Törökország egyik legkedveltebb írójától.
Tezer Özlü regényének elbeszélője szerelmesek között van. Ki-be jár a pszichiátriára, ahol elektrosokkos kezelésekre kényszerül. Berlin és Párizs között ingázik. Visszatér Isztambulba, szabadságot, boldogságot és új szerelmet keresve.
A Gyermekkor hideg éjszakái a török vidéken töltött gyermekkor zegzugos gyümölcsöseiben és az európai fővárosok füstös kávézóiban játszódik, és érzékletesen, kíméletlenül ábrázolja egy nő szexuális találkozásait és lelki küzdelmét, színpadra állítva a féktelen női vágy és az elnyomó, patriarchális társadalom összecsapását. Az eredetileg 1980-ban, hat évvel a 43 évesen bekövetkezett halála előtt megjelent A gyermekkor hideg éjszakái bebetonozta Tezer Özlü státuszát Törökország egyik legkedveltebb írójaként. A Cold Nights of Childhood (A gyermekkor hideg éjszakái) egy olyan klasszikus, amely megérdemli, hogy A harangvirág és Jean Rhys Good Morning, Midnight (Jó reggelt, éjfél) című művei mellett álljon, és amely egy erőteljesen eleven, zavarba ejtő és keserédes regény az élet elszánt elfogadásáról, annak minden összetettségében és zűrzavarában, Maureen Freely fordításában, Aysegül Savas bevezetőjével.
© Book1 Group - minden jog fenntartva.
Az oldal tartalma sem részben, sem egészben nem másolható és nem használható fel a tulajdonos írásos engedélye nélkül.
Utolsó módosítás időpontja: 2024.11.13 21:05 (GMT)