Értékelés:

A könyvet az írók klasszikus referenciaként tartják számon, amely a film- és forgatókönyvírás során alkalmazható drámai helyzetekkel kapcsolatos szempontokat nyújt. Sok kritikus azonban megjegyzi, hogy a Kindle-kiadásban elavult a tartalom, nehézkes a fordítás és számos hibát tartalmaz. Míg egyesek hasznos referenciának találják, mások kritizálják olvashatóságát és a modern történetmesélés szempontjából való relevanciáját.
Előnyök:⬤ Különböző drámai nézőpontokat kínál, amelyek hasznosak a filmek és forgatókönyvek írásához.
⬤ Klasszikusnak számít, és fontos kiegészítője az írói könyvtárnak.
⬤ Egyes olvasók hasznosnak találják, mint referenciát az ötletek generálásához.
⬤ Tanulási útmutatóként szolgálhat a feltörekvő írók számára.
⬤ Korszerűtlen tartalom, amely nem feltétlenül tükrözi a történetmesélés modern összetettségét.
⬤ A Kindle-kiadásban nehézkes a fordítás és számos hiba található, ami megnehezíti az olvasást.
⬤ Egyes olvasók szerint az elrendezés zavaros, és az információkat nehéz megtalálni.
⬤ Sok példa a klasszikus színházi műveken alapul, amelyek nem feltétlenül relevánsak a modern közönség számára.
⬤ Ismétlődő és szűk tematikus helyzeteket tartalmaz, amelyek elsősorban a gyilkosságra összpontosítanak.
(34 olvasói vélemény alapján)
The Thirty-Six Dramatic Situations: An Anatomy of Storytelling
Georges Polti klasszikus elemzése a tragikus drámáról harminchat forgatókönyvből áll, és számos példával támasztja alá a leírt cselekményszerkezeteket.
A modern történetelemzéssel összehasonlítva Polti rendszere viszonylag rövid és kevéssé bonyolult. Olyan rendszert dolgoz ki, amelyben a főbb szerepek minden forgatókönyv elején zárójelben vannak meghatározva. Megmagyarázzák helyüket és eszközértéküket a történet szempontjából, és a harminchat variáció közül sokon belül vannak bizonyos altípusok, a pontos cselekményvezetés és a megadott jellemzések függvényében. A legtöbb leírt variációhoz egy vagy több példaszíndarab tartozik, amelyek az ókori görög drámákból vagy modern európai művekből, valamint India és tágabb Ázsia egyes drámáiból származnak.
Bár Polti felosztása a drámai helyzetekre szűkszavúnak tűnhet, egyértelmű, hogy a drámák poroszosak, és a leírt tragikus körülmények közül többet is átfoghatnak. Míg egyes szép tragédiákat kiváló egyszerűséggel komponáltak, mások egyfajta szerencsétlenséget hozó erőpróbaként több forgatókönyvet is ügyesen átfognak. Polti feldolgozása, amelyet az írók és drámaírók számára a történetek megtervezéséhez nyújtott segítségként fogalmaztak meg, több mint egy évszázada sokat konzultálták.