A Háromszoros Lótusz Szútra: Modern fordítás a mai olvasók számára

Értékelés:   (4.7 az 5-ből)

A Háromszoros Lótusz Szútra: Modern fordítás a mai olvasók számára (A. Ziporyn Brook)

Olvasói vélemények

Összegzés:

A könyvről szóló kritikák kiemelik a Lótusz Szútra modern és közérthető fordítását, dicsérik a hozzáférhetőségét és előadhatóságát. Sok recenzens kiemelte Brook Ziporyn bevezetőjének kiemelkedő minőségét és a fordításnak az eredeti szövegekhez való általános hűségét. Jelentős aggályok merültek fel azonban a szállítás minőségével és a könyv kötésével kapcsolatban: a beszámolók szerint a lapok meglazultak, és a nem megfelelő szállítási módszerek sérült példányokhoz vezettek.

Előnyök:

Korszerű és közérthető fordítás, amely könnyebben érthető.
Brook Ziporyn kiváló bevezetője, amely növeli a szöveg értékét.
Ritmikus szerkezete miatt jól használható szavalásra.
A nemek közötti semleges nyelvezetet az olvasók nagyra értékelik.
Több kritikus is kiemelten ajánlotta, mint a Lótusz-szútra legjobb fordítását.

Hátrányok:

A rossz szállítási gyakorlat sérült könyveket eredményezett.
Gyenge minőségű kötés, ami a lapok kilazulását eredményezi.

(8 olvasói vélemény alapján)

Eredeti címe:

The Threefold Lotus Sutra: A Modern Translation for Contemporary Readers

Könyv tartalma:

A Csodálatos Dharma Lótuszvirág szútrája, népszerű nevén a Lótusz-szútra a mahájána buddhizmus egyik legfontosabb szentírása, amióta Kumarajiva Kr.u.

406-ban megjelent a kiváló kínai fordítása. Az ezt követő évszázadok során a Háromszoros Lótusz Szútrát alkotó három szútrának ez a központi darabja alaposan áthatotta a kelet-ázsiai civilizációt.

A buddhizmus iránti érdeklődés növekedésével Európában és Amerikában a Kosei Kiadó 1975-ben kiadta e három szútrának első teljes angol fordítását The Threefold Lotus Sutra címmel, és az állandó kereslet miatt azóta is nyomtatásban van. Most a Kosei Kiadó, reagálva a valóban globalizált, XXI. századi buddhizmus igényeire, újjáélesztette ezt az elismert művet egy új fordítású kiadvánnyal, A Háromszoros Lótusz Szútrával: Modern fordítás a kortárs olvasók számára.

Ez az első angol nyelvű változata ennek a vallási klasszikusnak, amely a napi szútrarecitálás alapvető buddhista gyakorlatához igazodik. Amellett, hogy az eredeti szöveghez hű, pontos fordítást nyújt, és követi a kulcsfontosságú buddhista terminológia standard definícióit, ez az innovatív Háromszoros Lótusz Szútra új utat nyit azáltal, hogy befogadóbb nyelvezetet alkalmaz, hogy tükrözze az egyenlőség és az emberi méltóság mai fogalmait egy egyre sokszínűbb világban.

A könyv egyéb adatai:

ISBN:9784333006922
Szerző:
Kiadó:
Kötés:Puha kötés

Vásárlás:

Jelenleg kapható, készleten van.

A szerző további könyvei:

Üresség és mindenütt jelenlét: A tiantai buddhizmus alapvető bevezetése - Emptiness and...
A tiantai buddhizmus a Lótusz-szútra sajátos és...
Üresség és mindenütt jelenlét: A tiantai buddhizmus alapvető bevezetése - Emptiness and Omnipresence: An Essential Introduction to Tiantai Buddhism
A Háromszoros Lótusz Szútra: Modern fordítás a mai olvasók számára - The Threefold Lotus Sutra: A...
A Csodálatos Dharma Lótuszvirág szútrája, népszerű...
A Háromszoros Lótusz Szútra: Modern fordítás a mai olvasók számára - The Threefold Lotus Sutra: A Modern Translation for Contemporary Readers
Üresség és mindenütt jelenlét: Alapvető bevezetés a tiantai buddhizmusba - Emptiness and...
A tiantai buddhizmus a Lótusz-szútra sajátos és...
Üresség és mindenütt jelenlét: Alapvető bevezetés a tiantai buddhizmusba - Emptiness and Omnipresence: An Essential Introduction to Tiantai Buddhism

A szerző munkáit az alábbi kiadók adták ki:

© Book1 Group - minden jog fenntartva.
Az oldal tartalma sem részben, sem egészben nem másolható és nem használható fel a tulajdonos írásos engedélye nélkül.
Utolsó módosítás időpontja: 2024.11.13 21:05 (GMT)