Értékelés:
A „Kényszermigráció és etnikai elnyomás: Aleksandre Qazbegi 19. századi meséinek gyűjteménye, amelyek az etnikai elnyomás és a kényszermigráció témáját járják körül a Kaukázus térségében. A kötet három elbeszélést tartalmaz, amelyek középpontjában a pásztorok és az orosz birodalmi uralom korában tapasztalt kihívások állnak. A fordító, Rebecca Gould értékes kontextusban mutatja be a szerző jelentőségét a grúz irodalomban és munkásságának tágabb történelmi vonatkozásait.
Előnyök:A könyv egyedi és erőteljes történeteket kínál, amelyek rezonálnak az etnikai elnyomás és a migráció mai kérdéseire. Korábban le nem fordított grúz irodalom áttörést jelentő fordításait tartalmazza, így az olvasók betekintést nyerhetnek egy kevésbé ismert kulturális és történelmi perspektívába. A háttérszekciók és a fordító elemzései fokozzák Qazbegi irodalomhoz való hozzájárulásának megértését és megbecsülését, valamint a kaukázusi közösségek küzdelmeiről szóló elbeszéléseit.
Hátrányok:A történelmi kontextus egyes olvasók számára sűrű lehet, és az elbeszélések teljes körű megértéséhez további háttérismeretekre lehet szükség. A fordítás stílusa kihívást jelenthet azon olvasók számára, akik nincsenek hozzászokva a korszak és a helyszín irodalmi műveihez. Egyes olvasók számára az elnyomás és a nehézségek témái nyomasztóak lehetnek, mivel súlyos témákat érintenek.
(1 olvasói vélemény alapján)
The Prose of the Mountains: Three Tales of the Caucasus
A Hegyek prózája három kaukázusi történetet tartalmaz Alekszandr Kaszbegi, a gyarmati modernitással való grúziai találkozás egyik legélesebb látású és legtehetségesebb krónikása tollából. Történetei felbecsülhetetlen értékű ellenpontot jelentenek azokkal a túlnyomórészt orosz elbeszélésekkel szemben, amelyek eddig a XIX.
századi Kaukázusról szóló tudományos beszámolókat alakították. Az "Egy pásztor emlékiratai" megrendítően mutatja be a fiatal szerző döntését, hogy életének hét évét pásztorként töltötte grúz hegymászókkal.
Az "Eliso" (egy csecsen lány neve) az egyik legmegrázóbb beszámolót nyújtja arról, hogy ez a nép hogyan kényszerült elvándorolni szülőföldjéről az oszmán földekre. A tizenhatodik században játszódó "Khevis Beri Gocha" (egy grúz falu vezetőjének neve) klasszikus módon meséli el egy szigorú apa és szerető fia közötti tragikus félreértést.
© Book1 Group - minden jog fenntartva.
Az oldal tartalma sem részben, sem egészben nem másolható és nem használható fel a tulajdonos írásos engedélye nélkül.
Utolsó módosítás időpontja: 2024.11.13 21:05 (GMT)