Értékelés:
A könyv átfogó és közérthető bevezetést nyújt a Septuagintába és annak a bibliai tanulmányokban betöltött jelentőségébe, és mind a kezdők, mind a haladók számára vonzó. Dr. Gallagher munkája jól kutatott, kiegyensúlyozott, és humorral fűszerezett, hogy lekösse az olvasót, miközben a Septuaginta történetével és szövegváltozataival kapcsolatos összetett témákat tárgyalja.
Előnyök:⬤ Jól megírt és átfogó
⬤ különböző tudásszintű olvasók számára is hozzáférhető
⬤ világos betekintést nyújt az összetett témákba
⬤ értékes kutatási és humoros elemeket tartalmaz
⬤ megkérdőjelezi a Septuagintával kapcsolatos mítoszokat
⬤ részletesen feltárja a korai keresztény szövegeket és azok következményeit.
⬤ Egyes fejezetek összetettsége kihívást jelenthet a laikusok számára
⬤ a könyv inkább tankönyvnek tűnhet, ami nem minden alkalmi olvasónak tetszhet
⬤ egyesek számára a mélység lehengerlő lehet a kapcsolódó területeken szerzett háttér nélkül.
(7 olvasói vélemény alapján)
Translation of the Seventy: History, Reception, and Contemporary Use of the Septuagint
A történet szerint néhány évszázaddal Jézus születése előtt hetven zsidó bölcs egy egyiptomi király kérésére elkészítette a héber Szentírás görög fordítását. Noha egyes zsidók úgy vélték, hogy ez a fordítás maga is ihletett Szentírás, ami még ennél is fontosabb, a később Újszövetségnek nevezett szöveg szerzői erre a fordításra támaszkodtak, amikor a Szentírást idézték.
Az ezt követő évszázadokban aztán sok keresztény azt állította, hogy Isten a Septuagintát adta az egyház Ószövetségének. De mi a helyzet a Septuaginta és a héber Biblia közötti különbségekkel? És mi a helyzet a Septuaginta extra könyveivel - az úgynevezett apokrif vagy deuterokanonikus irodalommal?
A hallgatók számára íródott A hetvenek fordítása mindezeket a kérdéseket vizsgálja, különös tekintettel a Septuagintának a korai kereszténységben betöltött szerepére. Az Újszövetségben a Septuaginta használatának és e fordításnak a keresztény történelem első négy évszázadában tapasztalt összetett recepciójának friss elemzése a tudósokat, a hallgatókat és az általános olvasókat egyaránt elvezet e legelső bibliafordítás újbóli megbecsüléséhez.
© Book1 Group - minden jog fenntartva.
Az oldal tartalma sem részben, sem egészben nem másolható és nem használható fel a tulajdonos írásos engedélye nélkül.
Utolsó módosítás időpontja: 2024.11.13 21:05 (GMT)