Értékelés:
A könyv átfogó forrás a japán ételek és főzés iránt érdeklődők számára, részletes leírást és fordítást nyújt az összetevőkről, kifejezésekről és a kulturális kontextusról. Különösen hasznos az ázsiai piacokon való vásárláshoz és a kulináris ismeretek bővítéséhez. Ugyanakkor nem a japán konyha teljes enciklopédiája, és néhány felhasználó megjegyezte, hogy további részek, például a kana angolra történő átültetése előnyös lenne.
Előnyök:Részletes leírások, kétnyelvű formátum (japán és angol), könnyen használható az ázsiai piacokon, az élelmiszerekkel kapcsolatos kifejezések és kulturális ismeretek széles skáláját öleli fel, főzéshez és étkezéshez egyaránt jó, jól szervezett, a releváns témákról szóló mellékletekkel.
Hátrányok:Nem teljesen átfogó, mivel néhány összetevő és étel kimarad, nem tartalmaz kana-ról angolra fordított részt, nem biztos, hogy kielégíti azokat, akik kiterjedt sushi-információkat keresnek, az olvasó japán nyelvtudásától függ.
(33 olvasói vélemény alapján)
A Dictionary of Japanese Food: Ingredients and Culture
A Glenfiddich Food Book of the Year Award díjra jelölt, időtálló kötet az első és egyetlen ilyen jellegű könyv a témában.
A japán ételek szótára segít az ételek szerelmeseinek világszerte megfejteni a japán konyha és összetevőinek bonyolultságát és árnyalatait. A közönséges szakácskönyvekben és a szabványos szótárakban található meghatározások - például akebia az akebi, tengeri uborka a namako, szilva az ume - nem megfelelőek, félrevezetőek vagy egyszerűen csak tévesek lehetnek. Richard Hoskings feloldja a rejtélyt azzal, hogy a japán-angol rész minden egyes bejegyzésében szerepel a japán kifejezés latin betűkkel; a kifejezés kana vagy kanji nyelven vagy mindkettővel; adott esetben a latin név; az angol meghatározás; és a legtöbb bejegyzéshez egy rövid megjegyzés.
Az angol-japán rész meghatározza a fontos angol élelmiszer-kifejezéseket japánul, és megjegyzést fűz a magyarázatra szoruló kifejezésekhez. Száz kis vonalas rajz megkönnyíti az olvasók számára a mitsubától az okoze halig mindenféle étel azonosítását, és tizenhét függelék foglalkozik a japán konyha legfontosabb elemeivel, a miso készítésétől a japán étkezés felépítésén át a teaszertartásig.
A japán ételek szótára újragépelve és Debra Samuel japán szakácskönyvíró lenyűgöző és informatív új előszavával továbbra is segít az ételek szerelmeseinek és a Japánba látogatóknak felfedezni a világ egyik legnagyobb konyhájának csodáit.
© Book1 Group - minden jog fenntartva.
Az oldal tartalma sem részben, sem egészben nem másolható és nem használható fel a tulajdonos írásos engedélye nélkül.
Utolsó módosítás időpontja: 2024.11.13 21:05 (GMT)