The Good Mother Goose
Felismerve a szavak hatalmát a kisgyermekek szívére, Catherine nekilátott, hogy a jól ismert Libamama gyerekverseket keresztényi fordulatot adjon. Az átírt versek a pozitív tulajdonságokat hangsúlyozzák a néha kétes jelentés helyett. Emlékszünk például a „Péter, Péter, tökfaló. Péternek volt egy felesége, de nem tudta megtartani, ezért tökhéjba tette, és ott nagyon jól tartja”. Tökfaló asszony szerencsétlenségére úgy hangzik, mintha akarata ellenére lenne a tökhéjban. Ráadásul Tökfaló úr úgy tűnik, mint egy zsarnok. Nem lenne a következő versszak egy kedvesebb, szelídebb változat?
„Péter, Péter, tökfalónak volt egy felesége, és szeretett kedveskedni neki. Vett neki egy tökhéjat; ott laknak most, és minden jó.” (Egy boldog házaspár képe )
A Jó anyámasszony libája nemcsak újraértelmezett verseket, hanem eredeti verseket és gyermekverseket is közöl a megfelelő bibliai igeversekkel kísérve. A szülők számára a versek tanítása gyermekeiknek szórakoztató és tartalmas módja a pozitív értékek és a Szentírás beépítésének.
© Book1 Group - minden jog fenntartva.
Az oldal tartalma sem részben, sem egészben nem másolható és nem használható fel a tulajdonos írásos engedélye nélkül.
Utolsó módosítás időpontja: 2024.11.13 21:05 (GMT)