A Kanashi szinkronikus és diakronikus aspektusai

A Kanashi szinkronikus és diakronikus aspektusai (Anju Saxena)

Eredeti címe:

Synchronic and Diachronic Aspects of Kanashi

Könyv tartalma:

A kanashi, amely a nyelvcsalád nyugat-himalájai (WH) alágazatához tartozó kínai-tibeti (ST) nyelv, egyetlen faluban (Malana, Kullu körzet, Himachal Pradesh állam, India) beszélik, amelyet olyan falvak vesznek körül, ahol - teljesen független - indo-árja (IA) nyelveket beszélnek. Amíg nem kezdtünk el dolgozni Kanashival, nagyon kevés nyelvészeti anyag állt rendelkezésre.

A kutatók régóta találgatják a kanashi őstörténetét: hogyan történhetett, hogy végül egyetlen faluban beszélték, teljesen elszakadva legközelebbi nyelvrokonaitól? Bár a kanashi és a kinnauri (egy másik WH nyelv) között, amelyeket jelenleg több mint 200 km hosszú, zord hegyvidéki terep választ el egymástól, szoros genealógiai kapcsolatra utalnak, a szakirodalom nem foglalkozik a közös nyelvi jellemzőkkel. Ez a kötet elsődleges terepmunkára alapozva a kanashi néhány szinkron és diakron szempontját mutatja be. A kanashi szinkron leírása magában foglal egy általános bevezetést Malanáról és a kanashi nyelvközösségről (1.

fejezet), nyelvészeti leírásokat a kanashi hangrendszeréről (2.

fejezet), a kanashi fonológiai változatosságáról (4. fejezet), nyelvtanáról (3.

fejezet) és érdekes számrendszeréről (5. fejezet), valamint alapvető szókincslistákat (kanashi - angol, angol - kanashi) (9. fejezet).

Ami a diakronikus és genealógiai szempontokat illeti (6-8. fejezet), összehasonlítjuk és szembeállítjuk a kanasit a régió más ST nyelveivel (különösen a kinnauri nyelvekkel, nevezetesen a kinnaurival), ezáltal feltárunk néhány érdekes nyelvi jellemzőt, amelyek közösek a kanasiban és a kinnauriban, és amelyek betekintést nyújtanak közös történetükbe. Például: a kölcsönzött IA főnevek és melléknevek egy részhalmaza mindkét nyelvben -(a)ŋ vagy -(a)s végződésű, olyan elemek, amelyek egyébként nem fordulnak elő sem a Kanashiban vagy a Kinnauriban, sem az IA donornyelvekben (6.

fejezet); és mindkét nyelvben van egy valenciaváltási mechanizmus, ahol a valenciát növelő -jaː jelölő a kölcsönzött IA igékben az intranzitív -e(d) jelölővel váltakozik (ismét: olyan elemek, amelyeknek nincs nyilvánvaló származásuk az adományozó vagy a befogadó nyelvben) (7. fejezet).

Ezek a jellemzők sem az IA nyelvekben, sem a Kanashihoz földrajzilag legközelebb eső WH nyelvekben (Pattani, Bunan, Tinani) nem fordulnak elő, hanem csak a távolabb beszélt kinnauri nyelvekben. Érdekes módon e jellemzők némelyikének nyomai megtalálhatók az indiai Uttarakhandban és Nyugat-Nepálban beszélt, különböző ST alcsoportokhoz (WH és nem-WH) tartozó ST nyelvekben is (pl. Rongpo, Chaudangsi, Raji és Raute).

Ez alapvető kérdéseket vet fel a WH nyelvcsoport és az indiai Himalája ezen részének genealógiai besorolásával, a nyelvi érintkezéssel és a nyelvek őstörténetével kapcsolatban, amelyeket szintén tárgyal a kötet (8.

fejezet).

A könyv egyéb adatai:

ISBN:9783111355665
Szerző:
Kiadó:
Nyelv:angol
Kötés:Puha kötés

Vásárlás:

Jelenleg kapható, készleten van.

A szerző további könyvei:

A Kanashi szinkronikus és diakronikus aspektusai - Synchronic and Diachronic Aspects of...
A kanashi, amely a nyelvcsalád nyugat-himalájai (WH)...
A Kanashi szinkronikus és diakronikus aspektusai - Synchronic and Diachronic Aspects of Kanashi
A Kanashi szinkronikus és diakronikus aspektusai - Synchronic and Diachronic Aspects of...
A kanashi, amely a nyelvcsalád nyugat-himalájai (WH)...
A Kanashi szinkronikus és diakronikus aspektusai - Synchronic and Diachronic Aspects of Kanashi

A szerző munkáit az alábbi kiadók adták ki: