The Kath Sarit Sgara; Or, Ocean of the Streams of Story [By Somadeva] Tr. by C.H. Tawney
A klasszikus indiai irodalom egyik legfontosabb műve, a Kath Sarit Sgara a szubkontinens minden tájáról származó mesék, legendák és népmesék hatalmas gyűjteménye. Az eredetileg szanszkrit nyelven íródott, Charles Henry Tawney fordítása ennek az epikus műnek a közérthető és jól olvasható változatát nyújtja, lehetővé téve az olvasók számára, hogy saját maguk fedezzék fel az indiai mesemondás gazdag szövevényét.
Ezt a művet a tudósok kulturális szempontból fontosnak ítélték, és az általunk ismert civilizáció tudásbázisának részét képezi.
Ez a mű "közkincs az Amerikai Egyesült Államokban és valószínűleg más nemzeteknél is. Az Egyesült Államokon belül szabadon másolhatja és terjesztheti ezt a művet, mivel egyetlen (egyéni vagy vállalati) jogalany sem rendelkezik szerzői joggal a mű szövegére.
A tudósok úgy vélik, és mi is egyetértünk velük, hogy ez a mű elég fontos ahhoz, hogy megőrizzék, sokszorosítsák és általánosan hozzáférhetővé tegyék a nyilvánosság számára. Nagyra értékeljük a megőrzési folyamat támogatását, és köszönjük, hogy fontos szerepet játszanak abban, hogy ez a tudás életben maradjon és releváns legyen.
© Book1 Group - minden jog fenntartva.
Az oldal tartalma sem részben, sem egészben nem másolható és nem használható fel a tulajdonos írásos engedélye nélkül.
Utolsó módosítás időpontja: 2024.11.13 21:05 (GMT)