Értékelés:

Jelenleg nincsenek olvasói vélemények. Az értékelés 2 olvasói szavazat alapján történt.
Making the East Latin: The Latin Literature of the Levant in the Era of the Crusades
„Ez az új nap, az új öröm, a fáradság és az odaadás beteljesedése mindig új és örök örvendezéssel, új szavakat, új énekeket követelt mindenkitől! „.
Így írta Raymond of Aguilers, egy provence-i pap, amikor az Európából érkezett nemesekből, lovagokból, gyalogosokból és papokból álló seregnek három év utazás és harc után sikerült elfoglalnia Jeruzsálemet. És bizonyára új szavak és új énekek születtek. Ezek a telepesek egy hibrid latin irodalmat - egy „levantei latinságot” - hoztak létre, amely különbözött az európai irodalomtól, és új irodalmi hagyományuk egyszerre támaszkodott és állt ellen a levantei muszlim, keresztény és zsidó kultúráknak az újonnan elfoglalt területeken.
Ez a kötet olyan ismert szerzők irodalmi és retorikai technikáit elemzi, mint Tírusi Vilmos, a Jeruzsálemi Királyságban élő kanonokok közösségeinek irodalmi alkotásait, valamint az Antiochiai Fejedelemségben élő egyes tudósokét. Ezek a változatos források feltárják, hogy a keresztes telepesek milyen koherens és egyre kifinomultabb módon reagáltak új környezetükre, miközben fenntartották kapcsolataikat nyugat-európai hazájukkal. Rövid idő alatt a levantei latinság a Közel-Kelet és Európa irodalomtörténetének egyaránt nélkülözhetetlen részévé vált.