Crossroads Between Contrastive Linguistics, Translation Studies and Machine Translation
A kontrasztív nyelvészet (CL), a fordítástudomány (TS) és a gépi fordítás (MT) közös alapokon nyugszik: Mindegyikük azon a kereszteződésen dolgozik, ahol két vagy több nyelv találkozik.
Eredendő rokonságuk ellenére a három tudományág között ritka a módszertani csere. Ez a különszám azokat a területeket érinti, ahol a három tudományterület találkozik.
Közvetlenül a 2011-es hamburgi German Association for Language Technology and Computational Linguistics (GSCL) konferencián tartott workshop eredménye, ahol a három terület kutatói bemutatták és megvitatták interdiszciplináris munkájukat. Bár a kötetben szereplő tanulmányok a legkülönbözőbb célkitűzésekből és módszerekből merítenek, és a CL, TS és MT közötti átfedések különböző területeivel foglalkoznak, a kötet korántsem teljes körű a témát illetően. A további kölcsönös termékenyítés nemcsak kívánatos, hanem szinte kötelező a jövőbeli feladatok és törekvések megoldása érdekében, és ez a kötet arra vállalkozik, hogy még közelebb hozza egymáshoz ezt a három területet.
A művet a Saint Philip Street Press adta ki a kereskedelmi felhasználást lehetővé tevő Creative Commons licenc alapján. Minden, a mű licencében nem biztosított jog a szerzőt vagy szerzőket illeti meg.
© Book1 Group - minden jog fenntartva.
Az oldal tartalma sem részben, sem egészben nem másolható és nem használható fel a tulajdonos írásos engedélye nélkül.
Utolsó módosítás időpontja: 2024.11.13 21:05 (GMT)