A Kumulipo

Értékelés:   (4.6 az 5-ből)

A Kumulipo (Lili'uokalani)

Olvasói vélemények

Összegzés:

A könyv egy gyönyörűen lefordított hawaii teremtéstörténetet tartalmaz, amely kulturális betekintést nyújt, és a genealógia és a történetmesélés témáit járja körül. Történelmi jelentősége és magával ragadó elbeszélése miatt nagyra értékelik.

Előnyök:

Liliuokalani királynő gyönyörű fordítása, kulturálisan fontos, lebilincselő történetmesélés, értékes a hawaii történelem és genealógia iránt érdeklődők számára, a szimbolika értő magyarázatai, gyors szállítás és tökéletes állapot, amelyet az olvasók megjegyeztek.

Hátrányok:

Egyes olvasóknak a témákat elvontnak vagy nem teljesen lebilincselőnek találhatják, ha nem kifejezetten a hawaii vagy a polinéz kultúra iránt érdeklődnek.

(8 olvasói vélemény alapján)

Eredeti címe:

The Kumulipo

Könyv tartalma:

A Kumulipo (1897) egy Lili'uokalani által lefordított hagyományos ének.

A fordítás 1897-ben jelent meg, és Lili'uokalani azt követően írta, hogy népe nevében próbált kérvényt intézni Grover Cleveland elnökhöz, személyes barátjához. Bár Clevelandet arra ösztönözte, hogy követelje visszaállítását, az Egyesült Államok Kongresszusa 1894-ben közzétette a Morgan-jelentést, amely tagadta az Egyesült Államok részvételét a Hawaii Királyság megdöntésében.

A Kumulipo, amely a királynő Iolani-palotában töltött fogsága alatt íródott, egy genealógiai és történelmi eposz, amely a kozmosz teremtését és az emberek, növények és állatok kialakulását írja le "a földet létrehozó nyálkából". "Abban az időben, amikor a föld forrósága megfordult, / Abban az időben, amikor az ég megfordult és megváltozott, / Abban az időben, amikor a nap fénye elnyomta / Hogy a fény kitörjön, / A makalii (téli) éjszaka idején / Akkor kezdődött a nyálka, amely a földet alapította, / A legmélyebb sötétség forrása." A hagyományosan a makahiki évszakban, Lono isten tiszteletére recitált ének a hawaii szájhagyomány útján öröklődött, és tartalmazza népük történetét és az élet káoszból való keletkezését. A Kumulipo fordítása, amely Lili'uokalani intellektusának és költői és dalszerzői képességeinek bizonyítéka, egyben a gyarmatosítás ereklyéje is, hiszen akkor készült, amikor a királynő fogságban élt a saját palotájában.

Bár a hawaii szuverenitásért és a monarchia visszaállításáért tett kísérlete nem járt sikerrel, Lili'uokalani, Hawaii első és egyetlen királynője olyan szeretett uralkodóként vált ismertté, aki soha nem hagyta abba a harcot népe jogaiért. A gyönyörűen megtervezett borítóval és professzionális gépelt kézirattal ellátott Lili'uokalani The Kumulipo című művének ez a kiadása a hawaii irodalom klasszikusa, a modern olvasók számára újragondolva.

A könyv egyéb adatai:

ISBN:9781513299556
Szerző:
Kiadó:
Kötés:Puha kötés

Vásárlás:

Jelenleg kapható, készleten van.

A szerző további könyvei:

A Kumulipo - The Kumulipo
A Kumulipo (1897) egy Lili'uokalani által lefordított hagyományos ének. A fordítás 1897-ben jelent meg, és Lili'uokalani azt követően írta, hogy népe nevében...
A Kumulipo - The Kumulipo
Hawaii története Hawaii királynőjétől - Hawaii's Story by Hawaii's Queen
Hawaii története Hawaii királynőjétől (1898) Lili'uokalani önéletrajza. A könyv 1898-ban...
Hawaii története Hawaii királynőjétől - Hawaii's Story by Hawaii's Queen
Hawaii's Story by Hawaii's Queen: Nagyméretű nyomtatott kiadás - Hawaii's Story by Hawaii's Queen:...
LARGE PRINT EDITION. Hawaii's Story by Hawaii's...
Hawaii's Story by Hawaii's Queen: Nagyméretű nyomtatott kiadás - Hawaii's Story by Hawaii's Queen: Large Print Edition

A szerző munkáit az alábbi kiadók adták ki: