Értékelés:
Jelenleg nincsenek olvasói vélemények. Az értékelés 2 olvasói szavazat alapján történt.
The Satisfactory Nothing of Girls
Emily Bowles fogta az általunk ismert Virginia Woolfot, és feloldotta a kötöttségeit. A Virginia, aki ezeken az oldalakon jár, köddel szegélyezett, egy szellem, amely folyton változik és éteri versekben él. A sellőktől az őrületig, a virágoktól a testekig Bowles bejárja a finom és a sötét tájat. Mindannyian olyan szerencsések lehetnénk, hogy ilyen utazást tehetünk.
-Holly Lyn Walrath, a The Smallest of Bones szerzője.
A lányok kielégítő semmije két, egymástól több mint egy évszázadnyi távolságban élő nő ügyes összefonódása. Bowles "különös vonzalmat érez" Miss Rachel Vinrace iránt Virginia Woolf 1915-ben megjelent könyvében, Az utazás kifelé című művében. Rachel védett élete, amelyet "egy amazóniai hajóra" zárva él, párhuzamba állítható Bowles COVID19 alatti "menedékével", aki "az Amazonasról érkező szállítmányra" vár. Ez a szójáték-versgyűjtemény összehasonlítja "kielégítő és kielégíthetetlen semmiségeiket". A nők felnőtté válása/öregedése, a testkép, a beilleszkedés, a nőkkel való bánásmód és a "bezárkózás" lefolyása a Covid19 keretein belül tárul fel, visszakapcsolódva Woolf könyvéhez. Bowles elmélkedik, ahogy Emily Dickinson tükörképe találkozik Nicole Kidman orrával.
A "Roomsical Women" hajtogatja "az én hiányát az életből", a "Prismprisons" pedig játékosan múlatja az időt"." Kettősértelműsége, kontrasztjai és szófordulata mind-mind érdekes olvasmányt jelentenek.
-Annette Langlois Grunseth, a Becoming Trans-Parent: One Family's Journey szerzője.
of Gender Transition
Emily Bowles egy magányos Covid ablakon bámul ki, miközben évszázadokkal ezelőtti írónőket hallgat - és időnként olyanná válik -, köztük Virginia Woolfot, aki szerint a múlt azért szép, mert az ember soha nem akkor ismeri fel az érzelmeket, hanem később tágulnak ki. Ó, bárcsak találkozott volna Emily zabolátlan szorongásával, amikor bezárkózott, a "beginending", amikor leleményes nyelvezetet használ egy modern mitikus, misztikus utazáson, virágokkal, orrplasztikákkal és sellőkkel, ahol nem "hajó az Amazonason", hanem "szállítmány az Amazonasról". Utazzunk Emily fanyar tudatosságának tájain - "A nő hízeleg neki / Ő lapítja őt" -, ahogy kibogozza a vágyat, a kollektív női én folyamatos küzdelmét, amelyet Emily erudícióval és szellemességgel köt össze. Akár "erőszak a középkorban", akár "ibolyák a középkorban", a választ úgy találja meg, hogy minden nő számára írja meg a választ, mert "ez az ő története a leginkább az enyém".
-Kathryn Gahl, a The Velocity of Love szerzője.
© Book1 Group - minden jog fenntartva.
Az oldal tartalma sem részben, sem egészben nem másolható és nem használható fel a tulajdonos írásos engedélye nélkül.
Utolsó módosítás időpontja: 2024.11.13 21:05 (GMT)