Értékelés:

Jelenleg nincsenek olvasói vélemények. Az értékelés 2 olvasói szavazat alapján történt.
Through the Leaves
Egy kortárs német klasszikus első nagyszabású angol nyelvű változata.
Tanulmány egy középkorú pörköltmészárosnő és egy nagyszájú gyári munkás törékeny, hibás kapcsolatáról. Az 1981-es bemutatója óta a Through the Leaves-t olyan darabként dicsérik, amely azt a pátoszt tárja fel, amikor két ember képtelen beszélgetésen keresztül bensőséges kapcsolatot teremteni egymással. Anthony Vivis kiváló fordítása a londoni Duchess Theatre-ben Simon Callow főszereplésével bemutatott előadáshoz kapcsolódva jelenik meg. „Kortárs német klasszikus... gyönyörű tanulmány két emberről” Nicolas de Jongh, Standard.
„A kortárs nyugatnémet drámaírók leglenyűgözőbbike. A Levélen keresztül úgy ragad az emberben, mint egy szálka az elmében” Frank Rich, New York Times.
„Kroetz 1976-ban írt darabja, amelyet Anthony Vivis fanyarul fordított, kemény és meggyőző pillantást vet a férfi és a nő közötti hatalmi egyensúlytalanságra, és arra, hogy mi történik, ha a gyengédség és a kegyetlenség találkozik.” Observer.