Értékelés:
A kritikák szerint Marie Shedlock „A mesemondás művészete” című könyve időtálló forrás a mesemondók és a pedagógusok számára. Értékes meglátásokat nyújt a gyermekek szóbeli mesemondással történő bevonásához, hangsúlyozva a hanglejtés, az ismétlés és a történetek gondos kiválasztásának fontosságát. Míg sok olvasó értékeli a könyv jelentőségét és gyakorlati tippjeit, néhányan elégedetlenségüket fejezik ki az ebook formázásával kapcsolatban, különösen a kis szövegméret miatt, amely nem állítható.
Előnyök:⬤ Időtlen és releváns tanácsok mesemondóknak
⬤ klasszikus történeteket és tippeket tartalmaz a mesemondási technikákhoz
⬤ hasznos tanároknak, előadóknak és mindenkinek, aki gyerekekkel foglalkozik
⬤ értékes kiegészítője a mesemondók repertoárjának
⬤ éleslátó gondolatok a modern média hatására a gyerekek képzeletére.
Az ebook formátumban a szöveg kicsi, nem állítható, így egyes felhasználók számára nehezen olvasható.
(9 olvasói vélemény alapján)
The Art of the Story-Teller: Everything you Need to Know to Tell Stories Successfully to Children
Egy napon a nevelés tudománya az orvostudományéhoz fog hasonlítani; de még ha ez a nap el is érkezik, a nevelés művészete továbbra is minden bölcs tanító inspirációja és útmutatója marad. A testi és szellemi fejlődésünket szabályozó törvények rendbe fognak kerülni; de azokat az impulzusokat, amelyek minden új nemzedéket arra vezetnek, hogy eljátssza magát mindannak birtokába, ami az életben a legjobb, még mindig azoknak a művészeknek kell majd értelmezniük számunkra, akik az évek bölcsességével nem veszítették el a gyermekek közvetlen látását.
Néhány évvel ezelőtt hallottam Miss Shedlockot mesélni Angliában. Remek érzéke az irodalmi és drámai értékekhez, a rokonszenves tolmácsolás ereje, amely mindig az általa használt művészet határain belül maradt, és a pedagógiai értékek megértése, amely a tanításban szerzett széleskörű tapasztalatán alapult, mind-mind a mesemondás művészeként jellemezte őt. Egyformán otthonosan mozgott Daudet szellemesség és bölcsesség finom keveredésében, Grimm népmeséinek filozófiájában, vagy Hans Christian Andersen mélyebb világfilozófiájában és megrendítő emberi vonzerejében.
Aztán Amerikába jött, és két-három éven át tanította nekünk a különbséget a fák tetején éneklő fülemüle és a műmadár között, amely a tavasszal jár. Az olyan városok, mint New York, Boston, Pittsburgh és Chicago hallgatták és hallották, ha néha homályosan is, az egyetemes vonzerő hangjait, és a gyerekek látták, hogy az Ezeregyéjszaka valóra válik.
Miss Shedlock, engedve amerikai és angliai barátai felhívásának, ebben a kis könyvben olyan megfigyeléseket és javaslatokat gyűjtött össze a mesemondással kapcsolatban, amelyeket szavakba lehet önteni. Akikben megvan a művészlélek, azok szavai által felgyorsul az értékek iránti érzékük, és megszabadulnak néhány olyan hibától, amelybe még a legnagyobb művészek is beleesnek.
És még azok is, akik az eszükkel mesélnek, bölcs általánosításokat és széleskörű tapasztalatból és hosszas tanulmányozásból született javaslatokat találnak majd ezekben az írásokban, amelyek jócskán hozzájárulnak ahhoz, hogy még egy mesterséges fülemüle éneke is kevésbé legyen mechanikus. Azok számára, akik ismerik, a könyv a gyermeki ösztönök és a drámai előadás kész művészete közötti bensőséges kapcsolat kinyilatkoztatása. Azoknak, akik nem ismerik, a valóság visszhangját hozza. -Earl Barnes.
© Book1 Group - minden jog fenntartva.
Az oldal tartalma sem részben, sem egészben nem másolható és nem használható fel a tulajdonos írásos engedélye nélkül.
Utolsó módosítás időpontja: 2024.11.13 21:05 (GMT)