Értékelés:
A „The Revolution of Everyday Life” kritikái a Vaneigem írói munkásságának csodálatának és kritikájának összetett kölcsönhatását mutatják. Míg sok olvasó úgy találja, hogy a könyv a modern élet és a kapitalizmus erőteljes kritikája, rezonál filozófiai meglátásaival, és értékeli a hiteles életre való felhívását, addig Vaneigem érveinek világosságát és a fordítás minőségét illetően megoszlanak a vélemények. Egyesek úgy érzik, hogy a könyv előadásmódja gyakran elvont és túlzó, ami elhomályosítja a könyv hatásos gondolatait.
Előnyök:⬤ Erőteljes és hatásos próza, amely visszhangot kelt az olvasókban.
⬤ Hatékonyan foglalkozik a modern elidegenedés és a fogyasztói kultúra kritikus témáival.
⬤ Személyes felszabadulásra és egzisztenciális elmélkedésre ösztönöz.
⬤ A szituacionista mozgalom fontos filozófiai művének tekinthető.
⬤ Megközelíthető írásmód és költői elemek, amelyeket sok olvasó értékel.
⬤ Tettekre és ellenállásra ösztönöz az elnyomó társadalmi struktúrákkal szemben.
⬤ Néhány olvasó nehezen követhetőnek találja az érveket, és felfújtnak tartja őket.
⬤ A fordítás minőségével kapcsolatos problémákra is felhívták a figyelmet.
⬤ Vaneigem rendszerszintű problémákra adott megoldásainak gyakorlatiasságával kapcsolatos kritikák.
⬤ Egyesek úgy vélik, hogy a forradalmi eszmék túlságosan leegyszerűsítik az összetett társadalmi dinamikát.
⬤ Néhány példány rossz fizikai állapotban volt, ami befolyásolta az általános elégedettséget.
(18 olvasói vélemény alapján)
Revolution of Everyday Life
Raoul Vaneigem A mindennapi élet forradalma című, eredetileg néhány hónappal az 1968-as májusi franciaországi megmozdulások előtt megjelent műve az egyéni tapasztalat szemszögéből lírai és aforisztikus kritikát fogalmazott meg a "látvány társadalmáról". Míg Debord mesteri elemzése a hatvanas évek felkeléseit kiváltó új történelmi körülményekről elmélettel látta el a kor forradalmárait, addig Vaneigem könyve közvetlenül írta le a kétségbeesés érzését, és "olyan megfogalmazásokkal látta el őket, amelyekkel célzottan tüzelhetünk az ellenségeinkre".
"Tisztában vagyok vele - írja Vaneigem a bevezetőben -, hogy ebben a könyvben a szubjektív akaratnak könnyű perceket adtam, de senki ne tegyen nekem szemrehányást ezért anélkül, hogy előbb megvizsgálná, hogy a korabeli világ objektív körülményei milyen mértékben viszik előre napról napra a szubjektivitás ügyét".
Vaneigem megnevezi és meghatározza a fogyasztói társadalom mindennapi életének elidegenítő vonásait: a túlélés helyett az élet, az áldozathozatalra való felszólítás, a hamis szükségletek ápolása, az áru diktatúrája, a társadalmi szerepeknek való alávetettség, és mindenekelőtt Isten helyett a Gazdaság. Könyvének második részében, "A perspektíva megfordítása" című írásában pedig azokat az ellenkező impulzusokat vizsgálja, amelyek - igazi dialektikus módon - a legmélyebb elidegenedésben is megmaradnak: a kreativitást, a spontaneitást, a költészetet, valamint az elszigeteltségből a kommunikáció és a részvétel felé vezető utat.
Mert "Más életre vágyni már az az élet, ami készülőben van". És "a beteljesülés egyes számban van kifejezve, de többes számban konjugálódik.".
Jelen angol fordítás először 1983-ban jelent meg a londoni Rebel Press kiadónál. A The Revolution of Everyday Life ezen új kiadását a fordító átnézte és javította, és tartalmazza Raoul Vaneigem új, az angol nyelvű olvasókhoz intézett előszavát. A könyv az első Raoul Vaneigem műveinek több fordítása közül, amelyeket a PM Press egységes kötetekben tervez kiadni. Vaneigem klasszikus művét a The Knight, the Lady, the Devil, and Death (2003) és a The Inhumanity of Religion (2000) követi.
© Book1 Group - minden jog fenntartva.
Az oldal tartalma sem részben, sem egészben nem másolható és nem használható fel a tulajdonos írásos engedélye nélkül.
Utolsó módosítás időpontja: 2024.11.13 21:05 (GMT)