
The Past Isn't Done with Me Yet
Denise Sedman költészete egyszerre gazdag eredeti képekben és mélyen átélt érzelmekben. Versei bepillantást engednek az élet fájdalmába az igazság sötétségével együtt. Munkái ízig-vérig őszinték, és fontos, hogy az emberek tudják, mi zajlik az élet fortélyai mögött. Verseiből az olvasók megértik, hogy bár az élet nem mindig paradicsomi, de nem is értelmetlen, mert mindannyiunknak van múltja, ami sosem fejeződik be teljesen.
-M. L. Liebler, detroiti költő, professzor és a RESPECT: Poets on Detroit Music szerkesztője.
Kevés az érzelgősség ebben a bátor gyűjteményben, amely azt kérdezi: Miért nincs a Hallmark/nak diszfunkcionális apukák sorozata? Sedman egyszerre távolságtartó és bensőséges lencsén keresztül szűri az emlékeket. Magával ragadó hangon adja át a fizikai és lelki bántalmazás kemény részleteit. Ez egy fontos elbeszélés, amelyet el kell mondani. Ez a jól megmunkált gyűjtemény ajándék sokaknak, akik mások kezétől szenvedtek. A múlt itt utat nyit egy olyan jövő felé, ahol nem vagy egyedül. Azon kapod magad, hogy drukkolsz a költőnek és a nőknek mindenütt.
-Diane DeCillis, a When The Heart Needs a Stunt Double című könyv szerzője.
Denise Sedman A múlt még nem végzett velem című versgyűjteménye ismerősnek hat, és néhány szócsapással érzelmileg térdre kényszerít bennünket. Az egyik kedvenc versemben az apa haldoklik a házában, a "The Jamaican Woman Zigzags a seprűvel a holttest mögött, hogy a testtel együtt a lélek is távozzon" címűben. Az apa ministránsfiúként készült fényképét a földre dobják és összetörik. A lánya talál egy seprűt, hogy elszellemezze a szilánkokat. Sedman versei személyesek, rövid lírai versei hangosan visszhangoznak. Ezekből a versekből megtudjuk, mit jelent embernek lenni.
-Russell Thorburn, a Valahol otthagyjuk a világot szerzője.