Értékelés:
A könyv a második világháborús hadifogolytáborból való sikeres szökés egyikének lenyűgöző, első személyű beszámolója, amely kiemeli a szökés során szerzett személyes élményeket. Bár az elbeszélés talán nem olyan részletes, mint az újabb művek, mégis jelentősége van, mivel ez az egyik legkorábbi beszámoló erről a történelmi eseményről.
Előnyök:⬤ Magával ragadó és lebilincselő elbeszélés
⬤ szemléletes írás
⬤ értékes beszámoló első kézből
⬤ viszonylag rövid, de lebilincselő
⬤ lényeglátó történelmi kontextus.
Az újabb művekhez képest némi részletesség hiányzik; magasabb ár, mint amit egyes olvasók előnyben részesítenek.
(7 olvasói vélemény alapján)
The Great Escape from Stalag Luft III: The Memoir of Jens Mller
_"Három percig tartott, amíg átjutottam az alagúton. A föld felett több méteren át kúsztam a kötelet fogva: egy fához volt kötve. Bergsland őrmester csatlakozott hozzám; elrendeztük a ruháinkat, és elsétáltunk a sagani vasútállomásig. _.
_'Bergsland civil öltönyt viselt, amelyet a Királyi Tengerészgyalogság egyenruhájából készített magának, egy RAF-kabátot, amelyet kissé átalakított, a gombok fölé barna bőrrel varrt. Fekete RAF-nyakkendő, kalap nélkül. Egy Norvégiából küldött kis bőrönd volt nála. Ebben norvég fogkrém és szappan, szendvicsek és 163 birodalmi márka volt, amelyet a Szökési Bizottságtól kapott. Elértük a 2:04-es vonatot Frankfurt an der Oderba. A papírjaink szerint norvég villanyszerelők voltunk a frankfurti munkatáborból, akik Sagan környékén dolgoztak.'_.
Jens M ller egyike volt annak a mindössze három embernek, akik 1944 márciusában sikeresen megszöktek a Stalag Luft III-ból - a szökés, amely később a „Nagy szökés” című híres film alapjául szolgált.
M ller nem volt. 43. azon 76 hadifogoly közül, akiknek sikerült megszökniük a táborból (ma Żagańban, Lengyelországban). Per Bergslanddal együtt egy Göteborgba tartó hajóra szállt. A szökevények felkeresték a brit konzulátust, és Stockholmból Skóciába repültek. Onnan vonattal Londonba, majd nem sokkal később a kanadai „Kis-Norvégiába” küldték őket.
M ller háborús élményeiről szóló könyve először 1946-ban jelent meg norvég nyelven, „Tre kom tilbake” (Hárman jöttek vissza)_ címmel. _ Ez az első angol nyelvű fordítás, amely korrigálja azt a - film és Charles Bronson által keltett - benyomást, hogy a sikeresen megszökött férfiak amerikaiak és ausztrálok voltak.
Élénk, informatív visszaemlékezésében részletesen leírja, milyen volt az élet a táborban, hogyan tervezték és hajtották végre a szökéseket, és elmeséli személyes szökésének és a skóciai RAF Leuchars bázisra való sikeres eljutásának történetét.
© Book1 Group - minden jog fenntartva.
Az oldal tartalma sem részben, sem egészben nem másolható és nem használható fel a tulajdonos írásos engedélye nélkül.
Utolsó módosítás időpontja: 2024.11.13 21:05 (GMT)