Értékelés:
Jelenleg nincsenek olvasói vélemények. Az értékelés 2 olvasói szavazat alapján történt.
The Big Bumper Book of Troy
Az északi "toon", a szülőváros szó jelentése a "dallam" és a "rajzfilm" között ingadozik. Bill Herbert nagy bumfordi könyvében a címadó toon Trója: az első elveszett otthon. A Tyne folyó egyik világítótornyába száműzve a ravasz skót mester egy elveszett és nehéz dolgokba szerelmes könyvet írt. Hol elgondolkodtatóan, hol felforgatóan huncutul regisztrálja vagy szidalmazza a kitelepítést és az áttelepülést, siratja a rokonok, a városok, a bútorok és a furcsa makik elmúlását.
A költészet korszelleméhez csatlakozva, mint mindig, Herbert felélesztett egy középkori kiadói őrületet: a Troybookot. A régi képregények aprólékos feltárása során kiderül, hogy a Troytoon eredeti helyszíne Dundee. Vagy Madrid. Vagy esetleg Szentpétervár. A Trója nyomainak keresése Donegalba, Krétára és - a nagy utazás középpontjában - egy élénk verses naplóba vezet, amely a peresztrojka utáni Moszkvában játszódik. Porolja le a legmagasabb homlokát, és kösse be a biztonsági övet, Bizáncba repülünk Economy.
The Big Bumper Book of Troy a hirtelen regiszterváltások - angolból skótba, szabad versből antik strófába, oldalról előadásba, elbeszélésből lírai szövegbe - mozgatják. Minden dialektussá vált, mégis - szemtelenül Schnittke orosz zeneszerző kifejezését kölcsönözve - Herbert egy tiszteletlenül polisztikus egységre törekszik. Ez az eddigi legortodoxabb lázadása a karcsú kötet diktatúrája ellen. A színes humor lázadása, a költői ízlés forradalma.
© Book1 Group - minden jog fenntartva.
Az oldal tartalma sem részben, sem egészben nem másolható és nem használható fel a tulajdonos írásos engedélye nélkül.
Utolsó módosítás időpontja: 2024.11.13 21:05 (GMT)