Értékelés:
Jelenleg nincsenek olvasói vélemények. Az értékelés 5 olvasói szavazat alapján történt.
Day My Grandfather Was a Hero
„Ez egy gyönyörű könyv, a tömörség és a mélység mesterműve” New European
„Ez a feszült novella a végső elszámolásig tart” The Times
1944 októberében egy tizenhárom éves lány érkezik egy aprócska alsó-ausztriai földműves közösségbe, a háború fő hadszínterétől némi távolságra. Nagyon kevéssé emlékszik arra, hogyan került oda, úgy tűnik, a bombázásoktól szenvedett traumát. Néhány hónappal később egy éjszaka megjelenik egy fiatal, lefogyott orosz, aki dezertált a keleti kényszermunkából. Nincs nála semmi más, csak egy vászontekercs, amit sólyomként őriz. Kettejük bimbózó barátságát hirtelen megszakítja egy csapat visszavonuló Wehrmacht-katona érkezése, akik elfoglalják a farmot.
Paulus Hochgatterer intenzív hangulatú, átható regénye olyan, mint egy festmény önmagában, gyönyörű megfigyelése a háború által közvetlenül nem érintett, de mégis kimerített közösség apátiájából való apró elmozdulásoknak; az erkölcsi bátorság egyéni tetteinek, amelyek bizonyos mértékig képesek megváltoztatni a történelem menetét.
Ez a 2017-es Osztrák Könyvdíjra jelölt, finom, szuggesztív novella Hubert Mingarelli A MEAL IN WINTER című regényének és Jenny Erpenbeck A NAPOK VÉGÉN című regényének olvasói számára is vonzó lesz.
Német nyelvből fordította Jamie Bulloch.
Jamie Bulloch Timur Vermes, Steven Uhly, F. C. Delius, Daniela Krien, Jörg Fauser, Martin Suter, Roland Schimmelpfennig és Oliver Bottini regényeinek fordítója. Birgit Vanderbeke Kagylóünnep című művének fordításáért elnyerte a Schlegel-Tieck-díjat.
Az Európai Unió Kreatív Európa programjának támogatásával.
© Book1 Group - minden jog fenntartva.
Az oldal tartalma sem részben, sem egészben nem másolható és nem használható fel a tulajdonos írásos engedélye nélkül.
Utolsó módosítás időpontja: 2024.11.13 21:05 (GMT)