Értékelés:
Chrystyna Lucyk-Berger A nő a kapuknál című regénye egy második világháborús történelmi regény, amely egyedülálló módon meséli el az ukrán ellenállók történetét a háború alatt. A főhősnő, Antonia Kozak, egyetemi tanár és az ellenállás tagja, a háború küzdelmei között lavírozik, miközben hazája szabadságáért harcol. A könyv a szerző családi történetén alapul, és a nácik és a szovjetek közötti konfliktus hátterében a szerelem, a veszteség, a bátorság és az ellenálló képesség témáit tartalmazza.
Előnyök:⬤ Egyedülálló nézőpont a második világháborúról, az ukrán tapasztalatokra összpontosítva.
⬤ Jól kutatott és a szerző családi története alapján készült, ami hitelesebbé teszi a könyvet.
⬤ Erős főszereplő, Antonia, aki megtestesíti az elszántságot és a kitartást.
⬤ Magával ragadó történetmesélés érzelmi mélységgel, meggyőző karakterekkel, valamint a személyes és történelmi elbeszélések keveredésével.
⬤ Gyönyörűen megírt próza és lebilincselő cselekmény, amely leköti az olvasót.
⬤ Néhány olvasó szerint az eleje lassú vagy túlságosan részletes, ami megnehezítette a történetbe való belelendülést.
⬤ Néhány kritikus csalódottságát fejezte ki a tempó vagy a karakterfejlődés helyett az ellenállásra való összpontosítás miatt.
⬤ Egyesek számára a könyv hosszúnak tűnhet, ami egyes olvasók számára a részek kihagyásához vezethet.
⬤ A történelmi tények és a történetvezetés közötti egyensúlyt illetően vegyesek voltak az érzések.
(46 olvasói vélemény alapján)
The Woman at the Gates: Epic, heart-wrenching and gripping World War 2 historical fiction
1944, Németország: Antonia a szögesdrótkerítésen keresztül a halványkék égre tekintve otthonról álmodik: cseresznyéskertekről, aranyló mezőkről és a férfiról, akit szeret, és akit talán soha többé nem lát....
Az ellenálló Antonia a családja szeretett farmja mögötti erdőben van, amikor megérkeznek a náci katonák. Ahogy látja, hogy húgát Lenaés fiatal unokaöccseit a teherautók felé terelik, fegyvereket szegezve a fejükre, a másodperc töredéke alatt szívszorító döntés elé kerül: rejtőzködjön, maradjon szabadon és folytassa a harcot. Vagy feladja magát, és a családjával tart, hogy megvédje őket - nem számít, mi vár rá.
Miközben unokaöccse kis kezét a sajátjába szorítja, másik karját szorosan Lena köré fonja, tudja, hogy helyesen döntött. És ahogy a teherautó egy brutális munkatábor felé zörög, és elkezdenek azon tűnődni, hogy mit tartogat számukra a sors, Antonia egyetlen gondolata az, hogyan tudna megszökni.
Mert mielőtt elfogták volna őket, Antonia fáradhatatlanul azon dolgozott, hogy felszabadítsa a hazáját azoktól, akik véres csatatérré változtatták a hazáját. Mellette volt az okos, jóképű Viktor. A férfi, akihez feleségül ment volna, akinek szerelme fényként ragyogott az őket körülvevő háborús sötétségben.
Antónia nem tudja, hogy Viktort elfogták-e vagy kivégezték. De tudja, hogy meg kell próbálnia visszatalálni hozzá, és nem várhat tovább a megmenekülésre. Drága unokaöccsei megfelelő élelem nélkül meghalnak, és bármelyik pillanatban megölhetik őket.
A tábor kapuin kívüli világ tele van veszélyekkel, de előbb meg kell találniuk az utat rajtuk keresztül. És ez az egyetlen reményük, még akkor is, ha ez Antonia életébe kerül. A nácik mindent elvettek tőle, de a bátorságát soha nem vehetik el...
Szívszorító, inspiráló és teljesen felejthetetlen történet rendkívüli emberek hihetetlen bátorságáról és elszántságáról a háború legsötétebb napjaiban. Kristin Hannah, Fiona Valpy és Az auschwitzi tetoválóművész rajongóit az első oldaltól a végső, szívszorító befejezésig magával ragadja.
© Book1 Group - minden jog fenntartva.
Az oldal tartalma sem részben, sem egészben nem másolható és nem használható fel a tulajdonos írásos engedélye nélkül.
Utolsó módosítás időpontja: 2024.11.13 21:05 (GMT)