Értékelés:
A könyv a japán udvar „kanshi” költészetének gyűjteményét tartalmazza, a japán költők kínai fordításaira összpontosítva. Míg egyes kritikák kiemelik a könyv tudományos igényességét és a fordítás eleganciáját, mások a félrevezető címet, a magas árat és a kevésbé magával ragadó költői minőséget kritizálják.
Előnyök:⬤ Jól jegyzetelt és átfogó gyűjtemény a japán udvari kanshi költészetről
⬤ a fordítások elegánsak, olvasmányosak, és tükrözik az eredetiek ritmusát
⬤ értékes bevezetőket és a költők életrajzát tartalmazza, hasznos a premodern japán tanulmányok számára.
⬤ A félrevezető cím azt sugallja, hogy a kínai költészetre összpontosít, holott a japán költészet áll a középpontban
⬤ magas a borító ára
⬤ a fordításokat unalmasnak érezhetjük, és hiányzik belőlük az érzelmi kötődés
⬤ a könyvet túlságosan tudományosnak tartják, és nem vonzó az általános olvasók számára.
(2 olvasói vélemény alapján)
Dance of the Butterflies: Chinese Poetry from the Japanese Court Tradition
A kínai költészet (kanshi) a japán udvarban a hetedik század közepére tehető. A Heian-korszakban (794-1185) a kanshi az arisztokraták, tudós hivatalnokok és papok által használt két kiemelkedő költői műfaj egyikeként jelent meg; az évszázadok során Japán egyik legmaradandóbb irodalmi formájává fejlődött.
Ez az antológia, amely 80 költő mintegy 300 kanshiját tartalmazza, a valaha készült legnagyobb fordított kanshi-gyűjtemény. A kötet bevezetést tartalmaz a kanshi műfajába, a költők életrajzát és részletes magyarázatokat. A versek a Heian főváros és a tartományok életének kecses panorámáját vázolják fel, ritka bepillantást nyújtva a kor jól szituált embereinek magánéleti gondjaiba, ízlésébe és törekvéseibe.
A Kanshi a kora újkorban is virágzott Japánban, és egészen a Taisho-korszakig (1912-1926) életképes maradt. Hosszú élettartama részben annak volt köszönhető, hogy a városi polgárok osztályába és a női gyakorlók szélesebb körébe is eljutott.
Bár a kanshikompozíció korszaka lejárt, mintegy 5 millió japán továbbra is részt vesz kanshirecitációs körökben. Míg a japán népi irodalmat széles körben tanulmányozták, és Nyugaton viszonylag jól ismert, a kanshi kevés tudományos figyelmet kapott sem Japánban, sem külföldön.
Reméljük, hogy a jelen antológia révén ez a fontos műfaj jobban bekerül mind a japán tanulmányok főáramába, mind a nyugati olvasók tudatába.
© Book1 Group - minden jog fenntartva.
Az oldal tartalma sem részben, sem egészben nem másolható és nem használható fel a tulajdonos írásos engedélye nélkül.
Utolsó módosítás időpontja: 2024.11.13 21:05 (GMT)