A queda

A queda (Abdou-Rajack Ndiaye)

Könyv tartalma:

Az i. e.

5. században Hippokratész a „podagra” szót használta a köszvény megnevezésére, amely eredetileg a francia „podagre” szó volt, és a betegségre vagy annak hordozójára utalt. A kifejezés leíró jellegű volt.

Görögül azt jelenti, hogy „a lábánál fogva”, felidézve a csapdát, amelybe az állatot befogták (agra azt jelenti, hogy vadászni vagy elkapni).

A köszvény kifejezés a 9. században került be a köznyelvbe.

A reumát (reuma vagy folyás) az ízületekben és a szervekben „cseppenként” lepárolt ártalmas nedvhez hasonlították. Jelentése a 15. században csökkent, a köszvény szó a podagre néven ismert betegségnek felelt meg.

A reneszánsz idején Ambroise Par a podagre helyett a „köszvény” kifejezést használta. A betegségről számos történeti leírás létezik, de az egyik legfontosabb Thomas Sydenham, az angol Hippokratész 1683-ban írt értekezése a podagra-ról. A köszvényt „a királyok betegségének” is nevezték.

Nagy Károlytól XIV. Lajosig a történelem legnagyobbjait sújtotta.

A 19. században minden betegségért felelősnek tartották. A köszvény korántsem tartozik a múltba, különösen Afrikában.

A könyv egyéb adatai:

ISBN:9786206517382
Szerző:
Kiadó:
Nyelv:angol
Kötés:Puha kötés

Vásárlás:

Jelenleg kapható, készleten van.

A szerző további könyvei:

A queda
Az i. e. 5. században Hippokratész a „podagra” szót használta a köszvény megnevezésére, amely eredetileg a francia „podagre” szó volt, és a betegségre vagy annak...
A queda
A csepp - The drop
Az i. e. 5. században Hippokratész a „podagra” szót használta a betegség vagy annak hordozója megjelölésére. A kifejezés leíró jellegű volt. Görögül azt...
A csepp - The drop

A szerző munkáit az alábbi kiadók adták ki: