Értékelés:
A könyv a korai germán törvények izgalmas feltárását kínálja, kiemelve azok egyedi jellegzetességeit és a római befolyás hiányát. Részletes betekintést nyújt a lopásra, a személyi sérülésekre és a nők jogaira vonatkozó különböző törvényekbe, és egy olyan összetett jogrendszert mutat be, amely egyszerre lebilincselő és informatív.
Előnyök:Magával ragadó tartalom, gazdag történelmi betekintés, részletes példák az egyedi törvényekre, magával ragadó írói stílus, és elgondolkodtató a nők jogait és családi kapcsolatait illetően.
Hátrányok:A történelmi jogi összefüggésekben járatlan olvasók számára meredek tanulási görbe lehet; egyes olvasók számára a részletes törvények nyomasztóak vagy túlzóak lehetnek.
(2 olvasói vélemény alapján)
The Laws of the Salian Franks
"A jogtörténészek és a középkor kutatói számára egyaránt könnyen hozzáférhetővé teszi a társadalom- és politikatörténet, valamint a jogtörténet fontos forrását." - American Journal of Legal History A nyugatrómai birodalom összeomlását követően a frankok Észak-Galliában létrehozták a germán barbár királyságok egyik legtartósabbikát. Nagyjából ugyanabban az időben alkottak jogi kódexet (amelyet ők szalézi jognak neveztek el), amikor a vizigótok és a burgundok a magukét, de a frank kódex a legkevésbé romanizált és a leggermánabb a három közül.
A római joggal ellentétben ez a kódex nem a házasságra és a családra, az öröklésre, az ajándékozásra és a szerződésekre helyezi a hangsúlyt; a Lex Salica inkább nagyrészt annak szenteli magát, hogy a legkülönbözőbb káros cselekményekért - mint például "nők és gyermekek megölése", "egy ember fejbe verése úgy, hogy az agya kilátszik" vagy "egy döglött ló megnyúzása a tulajdonos beleegyezése nélkül" - meghatározott pénzbeli vagy egyéb büntetéseket állapítson meg. A középkori és jogtörténettel foglalkozó diákok és tudósok számára fontos forrás, amely Katherine Fischer Drew szakértői fordításában ismét hozzáférhetővé vált, a kódex számos információt tartalmaz a frank igazságszolgáltatási eljárásokról. Drew itt olvasmányos angol nyelvre fordította le a Pactus Legis Salicae-t, amelyet általában úgy vélik, hogy a hatodik század elején Clovis frank király adott ki, és amelyet fiai és unokája, I.
Childbert, I. Chlotar és I.
Chilperic módosítottak. Emellett a Lex Salica Karolina, a Nagy Károly által mintegy három évszázaddal később kijavított és újra kiadott törvénykönyv fordítását is közli.
Katherine Fischer Drew a Rice Egyetem Lynette S. Autrey történészprofesszora, a The Lombard Laws és a The Burgundian Code fordítója, amely szintén a University of Pennsylvania Press kiadónál jelent meg.
© Book1 Group - minden jog fenntartva.
Az oldal tartalma sem részben, sem egészben nem másolható és nem használható fel a tulajdonos írásos engedélye nélkül.
Utolsó módosítás időpontja: 2024.11.13 21:05 (GMT)