Értékelés:
A „Sztyeppei birodalom” című könyv Közép-Ázsia nomád és félnomád népeinek átfogó és részletes történetét mutatja be, hatalmas kronológiai és földrajzi terjedelemben. Bár a könyvet alapos kutatásai és informatív tartalma miatt dicsérik, sok olvasó számára kihívást jelent az olvasása sűrűsége és összetettsége miatt. A könyv leginkább azoknak ajánlott, akiknek komoly történelmi háttérrel rendelkeznek, különösen Közép-Ázsiában.
Előnyök:⬤ Kiterjedt és alapos kutatás Közép-Ázsia történelméről.
⬤ Birodalmak, helyszínek és történelmi személyiségek széles skáláját öleli fel.
⬤ Elismert, jelentős és mértékadó mű a területen.
⬤ Fordításban is megőrzi erejét és kiválóságát.
⬤ Értékes referenciaforrásként szolgál a történelem komoly hallgatói számára.
⬤ Rendkívül nehezen olvasható, különösen azok számára, akik nem rendelkeznek előzetes ismeretekkel a témában.
⬤ Sok kevésbé ismert nevet és helyet tartalmaz, amelyeket nehéz megjegyezni.
⬤ A térképek gyakran rossz minőségűek és nem elég részletesek.
⬤ Az írásmód sűrű és akadémikus lehet.
⬤ A könyv terjedelme túlterhelő lehet, ami megnehezíti az alkalmi olvasók számára.
(43 olvasói vélemény alapján)
The Empire of the Steppes: A History of Central Asia
Míg a sztyeppei nomádok korai története homályba burkolózik, ez a homály némileg feloldódik, miután kapcsolatba kerültek az írott történelemmel rendelkező kultúrákkal. De még ha a róluk szóló információk viszonylag bőségesebbé is válnak, a nyelvi bonyodalmak rendkívül megnehezítik az értelmezésüket.
Így, bár a nekik szentelt szakosodott tanulmányok száma lenyűgöző, a számos érintett tudományágat felölelő általános művek, illetve az e népek kiterjedt történetét átfogó, nagyszabású szintézisek rendkívül ritkák. E nagyon kevés közül kiemelkedik A sztyeppék birodalma. Ennek az első angol nyelvű kiadásnak az volt a célja, hogy az általános olvasó és a szakember számára egyaránt hasznos nagyszabású művet tegyen hozzáférhetővé, mindenekelőtt egy olyan kiadást, amely megőrzi Grousset eredeti művének fenséges terjedelmét és nagyságát, valamint mindent felülíró intellektuális megragadását.
Az 1939-es első megjelenésekor mesterműként ünnepelt, nagyszerű szintézismű gyorsan nélkülözhetetlenné vált a francia nyelven folyékonyan beszélő tudósok számára. Most, egy évtizedes előkészítés után, Közép-Ázsia egyedülálló története angolul is elérhető, Naomi Walford remek fordításában, az 1952-es francia kiadásból, amely Grousset életében utoljára jelent meg.
Tizenkilenc térképet kifejezetten a Rutgers-kiadáshoz készítettek, és egy átfogó, 54 oldalas tárgymutatóval egészítették ki. Emellett szakemberek ellenőrizték a szöveget, a jegyzeteket és a bibliográfiai hivatkozásokat, hogy ez a hatalmas mű megfeleljen a mai tudományos szabványoknak.
© Book1 Group - minden jog fenntartva.
Az oldal tartalma sem részben, sem egészben nem másolható és nem használható fel a tulajdonos írásos engedélye nélkül.
Utolsó módosítás időpontja: 2024.11.13 21:05 (GMT)