Értékelés:

Jelenleg nincsenek olvasói vélemények. Az értékelés 2 olvasói szavazat alapján történt.
A Taiwanese Literature Reader
Tajvan a második világháború végéig, 1945-ig japán gyarmat volt, ami ötvenegy évig tartó japán uralmat jelentett Tajvan felett. Ez az időszak küzdelmet jelentett a tajvani nép számára, amelynek életét elkerülhetetlenül alakították a változások és kihívások, amelyeket a hagyományos társadalomból a modern társadalomba való átmenet hozott, amely a gyarmatosítás és a modernizáció vonzása között vergődött.
Az irodalom egy korszak tükörképeként szolgál. Ez a könyv ezért a tajvani szerzők által a Tajvan feletti japán gyarmati uralom idején írt irodalomra összpontosít. A novellák közül kettő kínai nyelven íródott, míg a másik négy japánul - ez Tajvan összetett történelmének bizonyítéka.
Ye Shitao tajvani író és történész szerint a tajvani irodalom fejlődése a japán megszállás alatt három szakaszra osztható: a "születési időszak" (1920-1925), majd az "érett időszak" (1926-1937), végül a "háborús időszak" (1937-1945). A gyűjteményben szereplő hat elbeszélés az érett és a háborús időszak reprezentatív művei. Mindegyik történet különböző nehézségeket és kényszerhelyzeteket mutat be, amelyekkel Tajvan a japán uralom alatt álló gyarmatként szembesült, és betekintést nyújt abba, hogy Tajvan történelmének ez a része hogyan hat a mai tajvani társadalomra.
A tajvani irodalmi olvasókönyv a világirodalom és a tajvani tanulmányok iránt érdeklődők számára a legfontosabb forrás.
Ez a könyv a Tajvani Irodalom sorozat része, a Tajvani Irodalom Nemzeti Múzeumával és a Nemzeti Tajvani Normál Egyetemmel együttműködésben.