Words of Experience: Translating Islam with Carl W. Ernst
Carl W. Ernst tudományos életét az iszlám nyelvi és kulturális fordításának szentelte, jellemzően a vallástudományok intellektuális kontextusában.
Munkássága arra összpontosított, hogy az iszlám fogalmak hogyan vándoroltak át az időn és téren, és messzemenő hatása van az iszlámtudományra és a vallástudományra. Ebben a kötetben olyan régi kollégák, tudósok, akiknek saját munkája Ernst hozzájárulására épült, valamint egykori tanítványai szólalnak meg. A kötet az iszlámtudományok azon témáit vizsgálja, amelyekkel Ernst foglalkozott, és kibővíti főbb hozzájárulásait.
A kötetben szereplő esszék az iszlám tanulmányok szinte minden fontos elemét érintik - a Korántól a szufizmusig, az iszlamofóbiától a dél-ázsiai iszlámig, a történelmi és kortárs gyakorlatig, a zenéig és még sok másig. Ez a gyűjtemény Ernst munkásságának egyik központi tétele, nevezetesen az az érv, hogy az iszlám nem egy helyen, időben vagy nyelvben gyökerezik, hanem egy hatalmas hálózat, amely számtalan helyen, időben és nyelven keresztül vezet.
© Book1 Group - minden jog fenntartva.
Az oldal tartalma sem részben, sem egészben nem másolható és nem használható fel a tulajdonos írásos engedélye nélkül.
Utolsó módosítás időpontja: 2024.11.13 21:05 (GMT)