Értékelés:
A könyv az Ézsaiás Targum angol fordítását tartalmazza, így az arámi nyelvet nem ismerő olvasók számára is hozzáférhetővé teszi. Kiemeli a késő ókori értelmezési és olvasási hagyományokat. Fontos azonban megjegyezni, hogy ez kizárólag fordítás, és nem tartalmazza az eredeti arámi szöveget, ami csalódást okozott egyes olvasók körében, akik az eredeti Targumot keresték.
Előnyök:A fordítás segít az olvasóknak megérteni a Targumot és annak történelmi kontextusát. A művet dicsérik tudományos színvonaláért, amely betekintést nyújt a héber szöveg nehéz szakaszaiba.
Hátrányok:A könyv csak fordítást és jegyzeteket kínál, hiányzik belőle az Ézsaiás Targum tényleges arámi szövege. Ez csalódást okozott néhány olvasónak, akik az eredeti szöveget várták.
(2 olvasói vélemény alapján)
The Targum Isaiah, Volume 11
Ez a könyv azoknak készült, akik most kezdik a Targum tanulmányozását, de azok számára is tartalmaz anyagot, akik már előrehaladtak.
A kezdők mindenekelőtt a fordításhoz folyamodnak, és a jegyzetek célja, hogy segítsenek eligazodni a Targum által közvetített üzenetben, annak két szintjén. Az arámi nyelvre támaszkodó hallgatóknak talán nyelvészeti és szövegbeli jellegű megjegyzésekre lesz szükségük.
Ezeket az apparátusban adjuk meg. A haladóbb hallgatók számára a Jegyzetekben további anyagot is kínálunk, amely segít a Targum exegézisének az intertestamentális irattal, a Rabbinicával és az Újszövetséggel való összefüggésbe hozásában.
© Book1 Group - minden jog fenntartva.
Az oldal tartalma sem részben, sem egészben nem másolható és nem használható fel a tulajdonos írásos engedélye nélkül.
Utolsó módosítás időpontja: 2024.11.13 21:05 (GMT)