Értékelés:
Hemingway „A tavasz áradásai” című művéről szóló kritikák vegyes véleményeket tartalmaznak. Sokan értékelik Hemingway írói stílusát, humorát és jellemfejlődését, míg mások szerint a könyv zavaros és cselekményszegény. Néhányan élvezik a kortárs szerzők paródiáját, de a teljes élvezethez szükséges e más művek ismerete. Összességében az olvasók megjegyzik, hogy a könyv gyors olvasmány, de Hemingway nevesebb műveihez képest eltérőek a vélemények a minőségét és elkötelezettségét illetően.
Előnyök:Könnyen olvasható, humoros, érdekes irodalmi utalásokat tartalmaz, gyors olvasmány, életre szóló tanulságokat mutat be, élvezetes a Hemingway-rajongók számára, paródiaként szolgál, amelyet egyesek megnyerőnek találnak.
Hátrányok:Hiányzik a világos cselekmény, elkalandozónak és zavarosnak tűnhet, más irodalmi művek előzetes ismerete nélkül nehéz értékelni, Hemingway klasszikusaihoz képest kevésbé jelentős műnek számít, vegyes érzésekkel értékeli az általános minőséget.
(58 olvasói vélemény alapján)
The Torrents of Spring: A Romantic Novel in Honor of the Passing of a Great Race
A tíz nap alatt írt A tavasz áradásai a nagyképű írók szatirikus feldolgozása volt. Hemingway 1925 decemberének elején nyújtotta be a kéziratot, és a hónap végére elutasították. Végül 1926 januárjában Max Perkins a Scribner's-nél beleegyezett, hogy Hemingway jövőbeli munkái mellett kiadja a The Torrents of Spring című művet is. A Scribner ugyanezen év májusában adta ki a The Torrents of Spring című művet; az első kiadás 1250 példányban jelent meg.
Az Észak-Michiganban játszódó The Torrents of Spring két férfiról szól, akik egy szivattyúgyárban dolgoznak: Az első világháborús veterán Yogi Johnson és az író Scripps O'Neill. Mindketten a tökéletes nőt keresik, bár nem értenek egyet ebben az ideálban.
A történet azzal kezdődik, hogy O'Neill a könyvtárból hazatérve azt tapasztalja, hogy felesége és kislánya elhagyta őt, és elmagyarázza, hogy „sok minden kell ahhoz, hogy a sors falait megjavítsuk”. O'Neill, aki kétségbeesetten vágyik társaságra, összebarátkozik egy brit pincérnővel, Dianával az étteremben, ahol dolgozik, és azonnal megkéri a kezét.
Diana úgy próbál imponálni házastársának, hogy a The New York Times Book Review listájáról olvas fel könyveket, köztük számos elfeledett, az 1920-as évekből származó potom regényt. O'Neill azonban hamarosan elhagyja őt (ahogy attól tartott, amikor először találkozott vele) egy másik pincérnő, Mandy kedvéért, aki irodalmi (de valószínűleg kitalált) anekdoták tárházával bűvöli el a férfit.
© Book1 Group - minden jog fenntartva.
Az oldal tartalma sem részben, sem egészben nem másolható és nem használható fel a tulajdonos írásos engedélye nélkül.
Utolsó módosítás időpontja: 2024.11.13 21:05 (GMT)