Értékelés:
Jelenleg nincsenek olvasói vélemények. Az értékelés 2 olvasói szavazat alapján történt.
The Other Side of the Sea
A tenger túlsó partja, a nagy haiti szerző első angolra fordított regénye a túlsó partra szegeződik - legyen az az ősi Afrika, amely még mindig kísérti a haitiakat, az az Amerika, ahová oly sokan kivándoroltak, vagy akár a végső part, a bizonytalan túlvilág, amely mindannyiunkra vár. Ez a gazdag és tömör történet, amelyben egy nagymama és az unokája osztozik a narráción, a haiti történelem és érzelmek lenyűgöző terjedelmét öleli fel.
Noub't túl idős ahhoz, hogy elhagyja a verandáját, elgondolkodik a múltján, kitérve az 1937-es párizsi mészárlásra, amelyben több ezer haiti halt meg dominikai katonák kezétől, és siratja a sok fiatal Haitiről való elvándorlását, bár ironikus módon ő maga is arról álmodott, hogy elutazik (a neve kreolul Új Hajót jelent). Az ő történetét szembeállítják az unokája, Jonas történetével, aki elszenvedi a Duvalier-diktatúra idején kivándorolt barátai - köztük a szerelme - elhagyatottságát, sőt, késztetést érez arra, hogy csatlakozzon hozzájuk. Talán a legmeglepőbb, hogy egy harmadik hang is megjelenik - egy névtelen utasé, aki egy rabszolgahajó fedélzetén meséli el, hogyan jutott el Afrikából az Újvilágba.
Ez a régmúltból származó hang erőteljes képet ad a Középső Átjáró látványáról, hangjairól és szagairól, és lenyűgöző ellenpontja a modern Haiti megidézésének. CARAF Könyvek: Caribbean and African Literature Translated from French.
© Book1 Group - minden jog fenntartva.
Az oldal tartalma sem részben, sem egészben nem másolható és nem használható fel a tulajdonos írásos engedélye nélkül.
Utolsó módosítás időpontja: 2024.11.13 21:05 (GMT)