The Decalogue and its Cultural Influence
„A recepciótörténet az egyik leghívogatóbb, ugyanakkor az egyik legnehezebb terület a Biblia tanulmányozásában napjainkban. Azért nehéz, mert a szakértelem oly sok rétegét foglalja magában. A recepciótörténésznek nemcsak magának a bibliai szövegnek az átfogó ismeretére és megértésére van szüksége, hanem a bibliai szöveg olvasásának és elsajátításának sokféle korszakának kultúráját és szellemi hátterét is ismernie kell; emellett az íráson kívül más médiumokban is jártasnak kell lennie, beleértve a vizuális és előadóművészetet.
De azért is hívogató, mert a nyelv és a szöveg iránti érdeklődésével messze túlmutat a hétköznapi szövegtanulmányozás határain, és olyan írásokkal való interdiszciplináris foglalkozás óceánjába vezet, amelyek végül is vallásos (és nem vallásos) olvasók nemzedékeinek képzeletét és intellektusát egyaránt serkentették. A Dekalógus kézenfekvő jelölt a recepciótörténeti feldolgozásra. Az évszázadok során hatalmas kommentár-tömegre tett szert, és a legkülönfélébb kultúrákba olvadt be. Bár szöveg, gyakran ikon is volt, amely a templomok falain, sőt most már az amerikai bíróságokon is megjelenik. A téma megérett a tanulmányozásra, és az a konferencia, amelyen a kötetben szereplő előadások elhangzottak, jelentős mérföldkövet jelentett a bibliai recepció történetében” (John Barton előszavából a kötethez).
A kötet 21 előadása a leggazdagabb és legszélesebb körű interdiszciplináris tanulmánygyűjteményt kínálja a Dekalog kultúrában való recepciójáról, és alapvető forrásnak bizonyul a bibliai szöveg és általában a Biblia recepciójának tanulmányozói számára.
© Book1 Group - minden jog fenntartva.
Az oldal tartalma sem részben, sem egészben nem másolható és nem használható fel a tulajdonos írásos engedélye nélkül.
Utolsó módosítás időpontja: 2024.11.13 21:05 (GMT)