The Fork-In-The-Road Indian Poetry Store
Ez a könyv az Amerika Első Könyve Költészeti Díj Native Writers Circle of the America's First Book Award for Poetry győztese. Ezek a versek egy tanácstűz füstjéből emelkednek ki.
A tűz körül a világ számos nemzete gyűlik össze, némelyik dühös, némelyik békében. A nemzetek küldöttei elfogadják a meghívást, hogy együtt álljanak meg a Fork-in-the-Road indián költészet boltjában, és ritmikusan forduljanak a négy égtáj felé, hogy a Föld visszanyerje egyensúlyát. Kelet felé fordulva a követek látják a New York és Nagaszaki fölött lógó Irgalmasság Zászlóit, majd Oklahoma Cityben találkoznak egy mániás-depressziós, hawaii indián-cseroki gyógyítóval, akit megölelnek.
Közelebb utazva a Holdhoz és a csillagokhoz, egy álmodozóval repülnek a Dongók kertjében, és az oklahomai Weleetkában meghallgatják a yuchi nyelv két utolsó élő beszélőjét. Észak felé fordulva a tanácsosok a Vietnám utáni forradalmárokkal korcsolyáznak az idahói gleccsertavakon.
Fajdfajdokat kergetnek két láb mély hóban, elgondolkodnak az alvásról a kötőjeles teleken és az egyetemi könyvtárakban, és megtanulják, hogyan lehet a legjobban tüzet rakni ősszel. Síksági nyár, kenuval navigálnak egy vadon folyóján, és hajnalban megcsókolnak egy szerelmest a chihuahani sivatagban. Végül az isteni dél felé fordulva a küldöttek meghallgatják A magok történetét, egy utazást 1540-ig, Mabila De Soto általi meghódításáig.
A túlélés folyamában a csoktawokkal együtt vándorolnak ki a könnyek ösvényein Mississippitől Oklahomáig, mielőtt a Zöldséges folyó deltájában osztoznának a nagy, érett dinnyéken. Forradalmukat ismét kelet felé fordulva fejezik be, közvetlenül hajnal előtt.
© Book1 Group - minden jog fenntartva.
Az oldal tartalma sem részben, sem egészben nem másolható és nem használható fel a tulajdonos írásos engedélye nélkül.
Utolsó módosítás időpontja: 2024.11.13 21:05 (GMT)