A virágok és a hangtalan dolgok beszéde

Értékelés:   (4.7 az 5-ből)

A virágok és a hangtalan dolgok beszéde (B. Fakhri Sakina)

Olvasói vélemények

Összegzés:

A kritikák dicsérik Sakina Fakhri „A virágok és a hangtalan dolgok beszéde” című debütáló regényét a gyönyörűen megírt próza, a mélység és az összetettség miatt. A regény egyedi, abszurd víziót mutat be egy olyan világról, ahol nyelvészek elszigetelten dolgoznak a nemzetközi béke előmozdításán a fordításon keresztül, kiemelve a kreativitás, a félreértések és az újságírás integritásának témáit. Az olvasók nagyra értékelik a szövevényes karaktereket és azt a magával ragadó élményt, amelyet a szerző nyújt ebben a gondosan megalkotott világban.

Előnyök:

Gyönyörűen megírt próza
Bonyolult és magával ragadó karakterek
A témák mélysége és összetettsége
A nyelv és a kommunikáció releváns feltárása
Egyedi nézőpont és magával ragadó elbeszélés
Érdekes és magával ragadó világépítés.

Hátrányok:

Egyes olvasók számára a könyv összetettsége nyomasztó lehet; az elvont témák nem biztos, hogy mindenkit megragadnak.

(4 olvasói vélemény alapján)

Eredeti címe:

The Speech of Flowers and Voiceless Things

Könyv tartalma:

"A virágok és a hangtalan dolgok beszéde" abszurd politikai szatíra regénye. Ebben az irodalmi fikciós műben egyetlen verssor hibás fordítása a félreértett szövegek fokozódó hullámzását indítja el, amely azzal fenyeget, hogy az ötágú villákért vívott világháborúban csúcsosodik ki.

A Szahara sivatagban egy titkos emberbaráti szervezetet (az Altruista Államok Fordítói Kapcsolatainak Szövetsége) alkotó fordítók együttesének jelenbeli életét és visszatekintéseit követhetjük nyomon. Ezek a koraérett, a Föld minden szegletéből összeválogatott árvák küzdenek a művészi alkotás elleni sérthetetlen diktátumokkal, amelyeket az alapítójuknak számító monomániás filantróp szab meg. A tiltott művészi cselekedetek elkerülhetetlenül félrefordításokba torkollnak, és az ATLAS falujában elkövetett félrefordítások sorozata az elbeszélés második helyszínét, Hacylont is érinti, amelyet egy karikatúraszerű, zsarnoki diktátor irányít.

Amelia Carlisle, az IBIS (Független Államok Nemzetközi Irodája) bőségesen intelligens, határozott kezű főtitkára megalapítja az ATLAS titkos falut egy értelmesebb globalizált hálózat reményében. Astor, aki hétéves korában árvaságra jutott egy egyiptomi gyári tűzvész után, az ATLAS első újonca; tizennyolc éves, amikor a regény kezdődik, és mélyen gyökerező megváltókomplexus és féktelen perfekcionizmus gyötri. Natalia, aki egykor egy visszahúzódó elméleti fizikus amanuenseként dolgozott Lengyelországban, neheztel a tudására vonatkozó ATLAS-korlátozások miatt, és szüntelenül tervezgeti a szökését. Clarence-t, a világhírű újságírót, aki a parancsnokság második embere, az ATLAS-nak néhány évvel korábban elkövetett titkos árulása és annak az ATLAS közelgő felbomlása miatt érzett bűntudata terheli. Ezdehar, a felbérelt tanácsadó egy kísértő drámaíró, aki egy Tanzániában bekövetkezett traumás mentális összeomlás után került az ATLAS-hoz; küzd a menekülés és a remekmű megírásának kényszerével.

A könyv egyéb adatai:

ISBN:9780999424315
Szerző:
Kiadó:
Nyelv:angol
Kötés:Puha kötés

Vásárlás:

Jelenleg kapható, készleten van.

A szerző további könyvei:

A virágok és a hangtalan dolgok beszéde - The Speech of Flowers and Voiceless Things
"A virágok és a hangtalan dolgok beszéde" abszurd...
A virágok és a hangtalan dolgok beszéde - The Speech of Flowers and Voiceless Things

A szerző munkáit az alábbi kiadók adták ki:

© Book1 Group - minden jog fenntartva.
Az oldal tartalma sem részben, sem egészben nem másolható és nem használható fel a tulajdonos írásos engedélye nélkül.
Utolsó módosítás időpontja: 2024.11.13 21:05 (GMT)