Értékelés:
Jelenleg nincsenek olvasói vélemények. Az értékelés 4 olvasói szavazat alapján történt.
Absinthe: World Literature in Translation: Volume 27: Through German: Contemporary Literature in Translation
Az Absinthe 27 kortárs irodalmi válogatásában számos ország hangja felcsendül: A német nyelven keresztül. Németország, Ausztria és Svájc egyaránt képviselteti magát ebben a számban, de Anglia, Ghána, Izrael, Moldova, Románia, Szíria, Törökország és Ukrajna is.
És bár az Absinthe 27-nek határozottan nemzetközi hangulata van, ez nem a Migrantenliteratur válogatása, egy olyan kategória, amely az írókat nem német, osztrák vagy svájci, hanem külföldi íróként keríti be. A képviselt szerzők inkább a német nyelvterülethez és annak képviseletéhez tartoznak, függetlenül attól, hogy a szerzők ott születtek, évtizedekkel ezelőtt érkeztek, vagy nemrégiben jöttek, hogy talán más otthonra találjanak, esetleg átutazóban legyenek.
Lauren Beck, Elisabeth Fertig, Ivan Parra Garcia, Lena Grimm, Özlem Karuç, Michaela Kotziers, Elizabeth Sokol, Silke-Maria Weineck és Veronica Cook Williamson fordításában és szerkesztésében a Through German teljesebb képet ad arról, mit jelent a 21. században a germanoszférában élni.
© Book1 Group - minden jog fenntartva.
Az oldal tartalma sem részben, sem egészben nem másolható és nem használható fel a tulajdonos írásos engedélye nélkül.
Utolsó módosítás időpontja: 2024.11.13 21:05 (GMT)