Ahol a madarak táncolnak

Ahol a madarak táncolnak (J. Stephens S.)

Eredeti címe:

Where all the Birds are Dancing

Könyv tartalma:

S. J. Stephens éppoly élénk, mint amilyen pontos verseiben bátran számol a nehéz világgal és - ugyanolyan mértékben - azzal, ami nehéz benne. Újra és újra önmagára és másokra (és fákra, madarakra, méhekre és gyomokra) fordítja szeretetteljes figyelmét, amely nem kevésbé igényes, mint a szeretet. Ez a mű feminista abban, hogy ragaszkodik ahhoz, hogy az igazságot egy megtestesült női perspektívából mondja el, még akkor is, ha az igazság az, hogy a nő "olyan harsány szégyent élt át, hogy megrázkódik". Néha ezek a versek kemény igazságukat közvetlenül azoknak mondják el, akik veszélyeztetik a beszélő szabadság- és önbecsülési képességét. Néha a természeti világhoz szólnak, a külső jelenetekben megtalálva a belső élet visszhangját: éhség, veszély, szerelem. Gyakran úgy tűnik, mintha a beszélő beszélne a beszélőhöz, azt tanácsolva magának, hogy saját jólétének és mindannyiunk javának érdekében továbbra is lássa, mondja ki az igazat. Ezek a versek mindig az olvasóhoz szólnak, aki kész arra, hogy a saját tekintetét is ráirányítsa arra, ami szép és félelmetes, frusztráló és bátorító. Bár Stephens versei nem kínálnak kompromisszumot, versről versre bizonyára rengeteg vigaszt nyújtanak. ")nyers és véres félelem támad bennem - mondja -, de van vad, vad öröm is".

-Melissa Crowe, a Dear Terror, Dear Splendor (University of Wisconsin Press) szerzője.

Ezek elegáns, meglepő versek. A beszélő arra vágyik, hogy valami szentet találjon az ágakban, az Ohio folyóban, a Salty Dog Cafban és a nyelvben. Olyan mély szükség van a kapcsolatra az erőszak ellenére, a "világ ellenére, amely úgy csipkedi... a lelkeket, mint a dögevő madarak a lakomát", mert minden Laurelben lehet egy "dobogó szív". Stephens hangja izmos és tele van igazsággal, és én olyan szerencsés vagyok, hogy megismerhettem. Gyönyörű, erőteljes gyűjtemény.

-Kelly Moffett, a Bird Blind és az A Thousand Wings szerzője.

Stephens munkáján keresztül rájövünk a tudatalattink mélyén rejlő kérdésekre - olyan kérdésekre, mint például: igazi feminista vagyok-e, vagy csak a látszatát keltem annak, hogy feminista vagyok, anélkül, hogy ezt valóban megélném? "Hamupipőke és feminista szónoklatának benyomását / úgy viselem, mint egy estélyi ruhát". A #metoo-mozgalomban utazásra visz minket, és a család lényegét olyan konkrét képekre faragja, amelyeket zsigeri szinten értünk meg: "Még akkor is, ha a szerelem a padlón fekszik / fűrészporral és festékcseppekkel / és a fapadló repedéseiben évek szavai ragadnak". Stephens szokatlan tehetséggel rendelkezik a sestina művészetéhez, és új tudatosságot hoz elénk a "gyermektelen anyákról" - hogy vannak nők, akik anyák, de nem volt lehetőségük gyermeket vállalni, és ez a feminizmus újszerű felfogása. Stephens műve időtálló, és még sokáig az olvasóban marad, miután becsukta a könyvet.

-Megan D. Henson, a What Pain Does szerzője.

A könyv egyéb adatai:

ISBN:9781646622993
Szerző:
Kiadó:
Kötés:Puha kötés

Vásárlás:

Jelenleg kapható, készleten van.

A szerző további könyvei:

Ahol a madarak táncolnak - Where all the Birds are Dancing
S. J. Stephens éppoly élénk, mint amilyen pontos verseiben bátran számol a nehéz világgal és -...
Ahol a madarak táncolnak - Where all the Birds are Dancing
Let's Talk Face to Face Today
Az egyház elragadtatása előtti utolsó napokban élünk. Isten figyelmeztetést küld, és azt akarja, hogy mindenki készüljön fel. Egy Istennel való...
Let's Talk Face to Face Today

A szerző munkáit az alábbi kiadók adták ki:

© Book1 Group - minden jog fenntartva.
Az oldal tartalma sem részben, sem egészben nem másolható és nem használható fel a tulajdonos írásos engedélye nélkül.
Utolsó módosítás időpontja: 2024.11.13 21:05 (GMT)