Értékelés:
Az „Alamut” című könyv a történelmi fikció és a filozófiai felfedezés gazdag keveréke, amely a keresztes háborúk korabeli Perzsia hátterében játszódik. Két történetet szövi össze bonyolultan, elmeríti az olvasót egy vibráló kultúrában, miközben a hittel, a hatalommal és az erkölccsel kapcsolatos mély témákat járja körül. Az elbeszélés mély elmélkedésre késztet az emberi természetről és az etikáról, bár elismerjük, hogy a fordítás ronthat a mű eredeti ékesszólásán.
Előnyök:⬤ Magával ragadó történetmesélés jól kidolgozott karakterekkel.
⬤ A történelmi és kulturális környezet élénk és magával ragadó ábrázolása.
⬤ Filozófiai mélység, amely kritikus gondolkodásra ösztönöz a létezésről, a hitről és az erkölcsről.
⬤ Időszerű témák, amelyek a szélsőségesség és a hűség modern kérdéseire reflektálnak.
⬤ Gyönyörűen lefordított költészet, amely fokozza az olvasás élményét.
⬤ Jelentős eltérések a történelmi tényektől, amelyek félretájékoztathatják az olvasót a nizari hitről.
⬤ Néhány olvasó a párbeszédeket és a filozófiai vitákat kanyargósnak vagy túlzottan intellektuálisnak találta.
⬤ Számos karaktert, különösen a női karaktereket, kritizálták, mert rosszul ábrázolták őket, vagy mert irreálisak voltak.
⬤ A fordítás minősége változó, egyes kritikusok az angol nyelvű változat tisztasági problémáira hívták fel a figyelmet.
⬤ A könyv befejezése és az elbeszélés fókuszának áthelyezése nem minden olvasó elvárásainak felel meg.
(78 olvasói vélemény alapján)
Az Alamut a 11. századi Perzsiában játszódik, Alamut erődjében, ahol az önjelölt próféta, Haszan ibn Szabbah őrült, de zseniális tervét készíti elő, hogy egy maroknyi elit harcossal, akik az ő "élő tőrjei" lesznek, uralja a régiót. Azzal, hogy Alamutban egy virtuális paradicsomot teremtett, tele gyönyörű nőkkel, buja kertekkel, borral és hasisszal, Sabbah képes meggyőzni fiatal harcosait arról, hogy ha követik parancsait, elérhetik a paradicsomot. Az Alamut Oszama bin Ladennel párhuzamosan meséli el, hogyan tudta Sabbah félelmet kelteni az uralkodó osztályban azáltal, hogy egy kis seregnyi hívőt hozott létre, akik hajlandóak ölni és megöletni magukat a paradicsom elérése érdekében. A "Semmi sem igaz, minden megengedett" legfőbb iszmaili jelmondatban hívő Sabbah "kísérletezni" akart azzal, hogy mennyire tudja manipulálni a vallási odaadást a saját politikai haszna érdekében azáltal, hogy az emberek ostobaságára és hiszékenységére, valamint az élvezetek és önző vágyak iránti szenvedélyükre apellál, ahogy ő nevezte.
A regény középpontjában Sabbah áll, amint leleplezi tervét belső köre előtt, valamint két fiatal követője - a gyönyörű rabszolgalány, Halima, aki azért jött Alamutba, hogy csatlakozzon Sabbah földi paradicsomához, és a fiatal ibn Tahir, Sabbah legtehetségesebb harcosa. Ahogy mind Halima, mind ibn Tahir kiábrándul Sabbah víziójából, életük váratlan fordulatot vesz.
Az Alamut eredetileg 1938-ban íródott, mint Mussolini fasiszta államának allegóriája. Az 1960-as években Tito Jugoszláviájában kultikus művé vált, az 1990-es években pedig a balkáni háború idején a térség viszályainak allegóriájaként olvasták, és Németországban, Franciaországban és Spanyolországban bestsellerré vált. A 2001. szeptember 11-i merényleteket követően a könyv ismét új életre kelt, több mint 20 000 példányban kelt el új szlovén kiadásban, és világszerte több mint 19 nyelvre fordították le. Ez a Michael Biggins által fordított kiadás az első angol fordítás.
© Book1 Group - minden jog fenntartva.
Az oldal tartalma sem részben, sem egészben nem másolható és nem használható fel a tulajdonos írásos engedélye nélkül.
Utolsó módosítás időpontja: 2024.11.13 21:05 (GMT)